i18n: removed unused no-early-exit valgrind translations

This commit is contained in:
Snaipe 2016-08-09 06:58:55 +02:00
parent 5388e779d3
commit 571f489cab
2 changed files with 2 additions and 24 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Criterion \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 17:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: <a1lu@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -185,17 +185,6 @@ msgstr "Die Anweisung `%1$s` hat keine Instanz der Ausname `%2$s` geworfen."
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but "
"the no_early_exit option is explicitely disabled. Reports will not be "
"accurate!%2$s\n"
msgstr ""
"%1$sWarnung! Criterion hat festgestellt, dass es unter valgrind läuft, aber "
"die no_early_exit option ist explizit deaktiviert. Die Berichte werden nicht "
"präzise sein!%2$s\n"
#: src/core/runner.c:66
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but "
"the number of jobs have been explicitely set. Reports might appear confusing!"
"%2$s\n"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: criterion 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 17:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-08 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n"
"Last-Translator: <franklinmathieu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -187,17 +187,6 @@ msgstr "L'instruction `%1$s` n'a pas levé d'instance de l'exception `%2$s`."
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but "
"the no_early_exit option is explicitely disabled. Reports will not be "
"accurate!%2$s\n"
msgstr ""
"%1$sAttention! Criterion a détecté qu'il a été lancé avec valgrind, mais "
"l'option no_early_exit est explicitement désactivée. Les rapports d'erreur "
"ne seront pas précis!%2$s\n"
#: src/core/runner.c:66
#, c-format
msgid ""
"%1$sWarning! Criterion has detected that it is running under valgrind, but "
"the number of jobs have been explicitely set. Reports might appear confusing!"
"%2$s\n"
msgstr ""