Updated line numbers in pot files

This commit is contained in:
Snaipe 2015-09-09 03:07:43 +02:00
parent 099e30a4a5
commit e6138cd860

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: criterion 1.0.0\n" "Project-Id-Version: criterion 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: franklinmathieu+criterion@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 02:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n"
"Last-Translator: <franklinmathieu@gmail.com>\n" "Last-Translator: <franklinmathieu@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -18,60 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/log/normal.c:51 #: src/log/normal.c:54
#, c-format #, c-format
msgid "Criterion v%s\n" msgid "Criterion v%s\n"
msgstr "Criterion v%s\n" msgstr "Criterion v%s\n"
#: src/log/normal.c:52 #: src/log/normal.c:55
#, c-format #, c-format
msgid " %s\n" msgid " %s\n"
msgstr " %s\n" msgstr " %s\n"
#: src/log/normal.c:55 src/log/normal.c:57 #: src/log/normal.c:58 src/log/normal.c:60
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s::%2$s\n" msgid "%1$s::%2$s\n"
msgstr "%1$s::%2$s\n" msgstr "%1$s::%2$s\n"
#: src/log/normal.c:56 #: src/log/normal.c:59
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" msgid "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n" msgstr "%1$s::%2$s: (%3$3.2fs)\n"
#: src/log/normal.c:58 #: src/log/normal.c:61
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n" msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n"
msgstr "%1$s::%2$s: Le test est désactivé\n" msgstr "%1$s::%2$s: Le test est désactivé\n"
#: src/log/normal.c:59 #: src/log/normal.c:62
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s::%2$s: Suite is disabled\n" msgid "%1$s::%2$s: Suite is disabled\n"
msgstr "%1$s::%2$s: La suite est désactivée\n" msgstr "%1$s::%2$s: La suite est désactivée\n"
#: src/log/normal.c:60 #: src/log/normal.c:63
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Assertion failed: %7$s\n" msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Assertion failed: %7$s\n"
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Échec d'assertion: %7$s\n" msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Échec d'assertion: %7$s\n"
#: src/log/normal.c:61 #: src/log/normal.c:64
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n" msgid " Theory %1$s::%2$s failed with the following parameters: (%3$s)\n"
msgstr "" msgstr ""
" La théorie %1$s::%2$s a échoué avec les paramètres suivants: (%3$s)\n" " La théorie %1$s::%2$s a échoué avec les paramètres suivants: (%3$s)\n"
#: src/log/normal.c:62 #: src/log/normal.c:65
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n" msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n"
msgstr "" msgstr ""
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu a été reçu après cette " "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu a été reçu après cette "
"ligne!\n" "ligne!\n"
#: src/log/normal.c:63 #: src/log/normal.c:66
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n" msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n"
msgstr "%1$s::%2$s: PLANTAGE!\n" msgstr "%1$s::%2$s: PLANTAGE!\n"
#: src/log/normal.c:64 #: src/log/normal.c:67
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown." "%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` crashed during its setup or teardown."
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a planté pendant son initialisation ou " "%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a planté pendant son initialisation ou "
"sa finalisation.%4$s\n" "sa finalisation.%4$s\n"
#: src/log/normal.c:65 #: src/log/normal.c:68
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n" "%1$sWarning! The test `%2$s::%3$s` exited during its setup or teardown.%4$s\n"
@ -88,14 +88,14 @@ msgstr ""
"%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a quitté pendant son initialisation ou " "%1$sAttention! Le test `%2$s::%3$s` a quitté pendant son initialisation ou "
"sa finalisation.%4$s\n" "sa finalisation.%4$s\n"
#: src/log/normal.c:66 #: src/log/normal.c:69
#, c-format #, c-format
msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n" msgid "Running %1$s%2$lu%3$s test from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n" msgid_plural "Running %1$s%2$lu%3$s tests from %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[0] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s test dans %4$s%5$s%6$s:\n" msgstr[0] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s test dans %4$s%5$s%6$s:\n"
msgstr[1] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s tests dans %4$s%5$s%6$s:\n" msgstr[1] "Lancement de %1$s%2$lu%3$s tests dans %4$s%5$s%6$s:\n"
#: src/log/normal.c:68 #: src/log/normal.c:71
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s" "%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s"