77 lines
2.1 KiB
Text
77 lines
2.1 KiB
Text
# French translations for criterion package
|
|
# Traductions françaises du paquet criterion.
|
|
# Copyright (C) 2015 Franklin "Snaipe" Mathieu
|
|
# This file is distributed under the same license as the criterion package.
|
|
# <franklinmathieu@gmail.com>, 2015.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: criterion 1.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-10 23:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:58+0200\n"
|
|
"Last-Translator: <franklinmathieu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Criterion v%s\n"
|
|
msgstr "Criterion v%s\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:42
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s::%2$s\n"
|
|
msgstr "%1$s::%2$s\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:47 src/log/normal.c:121
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s\n"
|
|
msgstr " %s\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s::%2$s: Test is disabled\n"
|
|
msgstr "%1$s::%2$s: Le test est désactivé\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s::%2$s: Suite is disabled\n"
|
|
msgstr "%1$s::%2$s: La suite est désactivée\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:94
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%1$sSynthesis: Tested: %2$s%3$lu%4$s | Passing: %5$s%6$lu%7$s | Failing: %8$s"
|
|
"%9$lu%10$s | Crashing: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1$sSynthèse: Testés: %2$s%3$lu%4$s | Validés: %5$s%6$lu%7$s | Échoués: %8$s"
|
|
"%9$lu%10$s | Plantages: %11$s%12$lu%13$s %14$s\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Assertion failed: %7$s\n"
|
|
msgstr "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$d%6$s: Échec d'assertion: %7$s\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Unexpected signal caught below this line!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1$s%2$s%3$s:%4$s%5$u%6$s: Un signal inattendu a été reçu après cette "
|
|
"ligne!\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$s::%2$s: CRASH!\n"
|
|
msgstr "%1$s::%2$s: PLANTAGE!\n"
|
|
|
|
#: src/log/normal.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1$sWarning! This test crashed during its setup or teardown.%2$s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1$sAttention! Ce test a planté pendant son initialisation ou sa "
|
|
"finalisation.%2$s\n"
|