Import translations from Transifex. Thanks to eischmann, raven, savant!
This commit is contained in:
parent
77d50c3ae1
commit
2ffa9e176a
5 changed files with 76 additions and 69 deletions
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||||
bg
|
bg
|
||||||
|
cs_CZ
|
||||||
de_DE
|
de_DE
|
||||||
es_AR
|
es_AR
|
||||||
fr
|
fr
|
||||||
|
|
|
@ -2,6 +2,5 @@
|
||||||
# If you would like to improve the state of this, please see the translation page:
|
# If you would like to improve the state of this, please see the translation page:
|
||||||
# https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/
|
# https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/
|
||||||
|
|
||||||
cs_CZ # < 75% complete
|
|
||||||
da # < 55% complete
|
da # < 55% complete
|
||||||
pt_BR # < 75% complete
|
pt_BR # < 75% complete
|
||||||
|
|
91
po/cs_CZ.po
91
po/cs_CZ.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 22:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 22:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ben Wiederhake <BenWiederhake.GitHub@gmx.de>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Jiri Eischmann <jiri@eischmann.cz>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/teams/53149/cs_CZ/)\n"
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/teams/53149/cs_CZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Smazat a ukončit..."
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:546
|
#: ../telegram-purple.c:546
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to sign on as %s: file (public key) not found."
|
msgid "Unable to sign on as %s: file (public key) not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelze se přihlásit jako %s: soubor (veřejný klíč) nenalezen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:550
|
#: ../telegram-purple.c:550
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -108,10 +108,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Unable to sign on as %s: problem in the underlying library 'tgl'. Please "
|
"Unable to sign on as %s: problem in the underlying library 'tgl'. Please "
|
||||||
"submit a bug report with the debug log."
|
"submit a bug report with the debug log."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nelze se přihlásit jako %s: problém v použité knihovně \"tgl\". Prosím "
|
||||||
|
"nahlaste chybu včetně chybového protokolu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:576
|
#: ../telegram-purple.c:576
|
||||||
msgid "Problem in tgl"
|
msgid "Problem in tgl"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Problém v tgl"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Please fill in your own prefix!
|
#. TRANSLATORS: Please fill in your own prefix!
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:584
|
#: ../telegram-purple.c:584
|
||||||
|
@ -120,6 +122,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix. Numbers must "
|
"Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix. Numbers must "
|
||||||
"start with the full international prefix code, e.g. +1 for USA."
|
"start with the full international prefix code, e.g. +1 for USA."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nelze se přihlásit jako %s: telefonnímu číslu chybí předčíslí země. Čísla "
|
||||||
|
"musí začínat s plným mezinárodním předčíslím, např. +420 pro Českou "
|
||||||
|
"republiku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:589
|
#: ../telegram-purple.c:589
|
||||||
msgid "Incomplete phone number"
|
msgid "Incomplete phone number"
|
||||||
|
@ -127,15 +132,15 @@ msgstr "Nekompletní telefonní číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:642
|
#: ../telegram-purple.c:642
|
||||||
msgid "Secret chat was already deleted"
|
msgid "Secret chat was already deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tajný chat byl již smazán"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:644
|
#: ../telegram-purple.c:644
|
||||||
msgid "Secret chat is not ready"
|
msgid "Secret chat is not ready"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tajný chat není připraven"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:652
|
#: ../telegram-purple.c:652
|
||||||
msgid "Only the creator of a channel can post messages."
|
msgid "Only the creator of a channel can post messages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pouze tvůrce kanálu může zasílat zprávy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:695
|
#: ../telegram-purple.c:695
|
||||||
msgid "Cannot invite buddy to chat"
|
msgid "Cannot invite buddy to chat"
|
||||||
|
@ -147,7 +152,7 @@ msgstr "Zadaný uživatel neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:709
|
#: ../telegram-purple.c:709
|
||||||
msgid "phone no. (+ country prefix)"
|
msgid "phone no. (+ country prefix)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "telefonní číslo (+ předčíslí země)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Login
|
#. Login
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:817
|
#: ../telegram-purple.c:817
|
||||||
|
@ -193,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Media
|
#. Media
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:845
|
#: ../telegram-purple.c:845
|
||||||
msgid "Autoload media size (kb)"
|
msgid "Autoload media size (kb)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Velikost automaticky nahraných médií (kb)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Chats
|
#. Chats
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:850
|
#: ../telegram-purple.c:850
|
||||||
|
@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "V přítomnosti zasílat oznámení o doručení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:884
|
#: ../telegram-purple.c:884
|
||||||
msgid "Telegram Protocol Plugin."
|
msgid "Telegram Protocol Plugin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zásuvný modul protokolu Telegram."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:58
|
#: ../tgp-msg.c:58
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -252,43 +257,43 @@ msgstr "%2$s smazal(a) uživatele %1$s."
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d second."
|
msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d second."
|
||||||
msgid_plural "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds."
|
msgid_plural "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s nastavil(a) sebedestrukční časovač na %1$d sekundu."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s nastavil(a) sebedestrukční časovač na %1$d sekundy."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s nastavil(a) sebedestrukční časovač na %1$d sekund."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:144
|
#: ../tgp-msg.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s marked %1$d message read."
|
msgid "%2$s marked %1$d message read."
|
||||||
msgid_plural "%2$s marked %1$d messages read."
|
msgid_plural "%2$s marked %1$d messages read."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s označil(a) %1$d zprávu jako přečtenou."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s označil(a) %1$d zprávy jako přečtené."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s označil(a) %1$d zpráv jako přečtené."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:150
|
#: ../tgp-msg.c:150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s deleted %1$d message."
|
msgid "%2$s deleted %1$d message."
|
||||||
msgid_plural "%2$s deleted %1$d messages."
|
msgid_plural "%2$s deleted %1$d messages."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s smazal(a) %1$d zprávu."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s smazal(a) %1$d zprávy."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s smazal(a) %1$d zpráv."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:156
|
#: ../tgp-msg.c:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s made a screenshot of %1$d message."
|
msgid "%2$s made a screenshot of %1$d message."
|
||||||
msgid_plural "%2$s made a screenshot of %1$d messages."
|
msgid_plural "%2$s made a screenshot of %1$d messages."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s vytvořil(a) screenshot %1$d zprávy."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s vytvořil(a) screenshot %1$d zpráv."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s vytvořil(a) screenshot %1$d zpráv."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:162
|
#: ../tgp-msg.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Channel %1$s created"
|
msgid "Channel %1$s created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kanál %1$s vytvořen"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: check if this makes sense
|
#. FIXME: check if this makes sense
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:165 ../tgp-chat.c:124 ../tgp-chat.c:576
|
#: ../tgp-msg.c:165 ../tgp-chat.c:124 ../tgp-chat.c:576
|
||||||
msgid "Telegram Channels"
|
msgid "Telegram Channels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kanály Telegramu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:191
|
#: ../tgp-msg.c:191
|
||||||
msgid "Sending message failed."
|
msgid "Sending message failed."
|
||||||
|
@ -305,35 +310,35 @@ msgstr "%s odeslal nálepku."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:463
|
#: ../tgp-msg.c:463
|
||||||
msgid "failed loading message"
|
msgid "failed loading message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "selhalo načítání zprávy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:498
|
#: ../tgp-msg.c:498
|
||||||
msgid "[animation]"
|
msgid "[animation]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[animace]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:515
|
#: ../tgp-msg.c:515
|
||||||
msgid "[audio]"
|
msgid "[audio]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[audio]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:515
|
#: ../tgp-msg.c:515
|
||||||
msgid "[video]"
|
msgid "[video]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[video]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:604
|
#: ../tgp-msg.c:604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Forwarded message from: %s</b><br>%s"
|
msgid "<b>Forwarded message from: %s</b><br>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Zpráva přeposlaná od:%s</b><br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: sometimes users aren't part of the response when receiving a
|
#. FIXME: sometimes users aren't part of the response when receiving a
|
||||||
#. forwarded message
|
#. forwarded message
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:607
|
#: ../tgp-msg.c:607
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Forwarded message:</b><br>%s"
|
msgid "<b>Forwarded message:</b><br>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Přeposlaná zpráva:</b><br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:720
|
#: ../tgp-msg.c:720
|
||||||
msgid "loading document or picture failed"
|
msgid "loading document or picture failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nahrávání dokumentu nebo obrázku sehlalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-net.c:281
|
#: ../tgp-net.c:281
|
||||||
msgid "Cannot connect to main server"
|
msgid "Cannot connect to main server"
|
||||||
|
@ -514,35 +519,35 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:370
|
#: ../tgp-request.c:370
|
||||||
msgid "Leave Chat"
|
msgid "Leave Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opustit chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:372
|
#: ../tgp-request.c:372
|
||||||
msgid "Do you want to leave this chat permantently?"
|
msgid "Do you want to leave this chat permantently?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chcete tento chat opustit trvale?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:377
|
#: ../tgp-request.c:377
|
||||||
msgid "Abort Secret Chat"
|
msgid "Abort Secret Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ukončit tajný chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:379
|
#: ../tgp-request.c:379
|
||||||
msgid "Do you want to terminate this secret chat permantently?"
|
msgid "Do you want to terminate this secret chat permantently?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chcete ukončit tento tajný chat trvale?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:384
|
#: ../tgp-request.c:384
|
||||||
msgid "Delete Contact"
|
msgid "Delete Contact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Smazat kontant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:386
|
#: ../tgp-request.c:386
|
||||||
msgid "Do you want to remove this user from your global contact list?"
|
msgid "Do you want to remove this user from your global contact list?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chcete tohoto uživatele odstranit ze seznamu kontaktů?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:401
|
#: ../tgp-request.c:401
|
||||||
msgid "Leave Channel"
|
msgid "Leave Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opustit kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:403
|
#: ../tgp-request.c:403
|
||||||
msgid "Do you want to leave this channel?"
|
msgid "Do you want to leave this channel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chcete opustit tento kanál?"
|
||||||
|
|
||||||
#. This should be the language's timestamp format. This is preceded by a
|
#. This should be the language's timestamp format. This is preceded by a
|
||||||
#. colon.
|
#. colon.
|
||||||
|
@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "neznámé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:108 ../tgp-chat.c:582
|
#: ../tgp-chat.c:108 ../tgp-chat.c:582
|
||||||
msgid "Telegram Chats"
|
msgid "Telegram Chats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chaty Telegramu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:113
|
#: ../tgp-chat.c:113
|
||||||
msgid "You have already left this chat."
|
msgid "You have already left this chat."
|
||||||
|
@ -592,15 +597,15 @@ msgstr "ID Chatu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:342
|
#: ../tgp-chat.c:342
|
||||||
msgid "Supergroup"
|
msgid "Supergroup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Superskupina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:342
|
#: ../tgp-chat.c:342
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:345
|
#: ../tgp-chat.c:345
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skupina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:367
|
#: ../tgp-chat.c:367
|
||||||
msgid "Users in chat"
|
msgid "Users in chat"
|
||||||
|
@ -608,4 +613,4 @@ msgstr "Uživatelé v chatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-chat.c:370
|
#: ../tgp-chat.c:370
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
10
po/pl_PL.po
10
po/pl_PL.po
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "pytanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:832
|
#: ../telegram-purple.c:832
|
||||||
msgid "Accept secret chats"
|
msgid "Accept secret chats"
|
||||||
msgstr "Akceptowanie tajnych rozmów"
|
msgstr "Odbieranie tajnych rozmów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:836
|
#: ../telegram-purple.c:836
|
||||||
msgid "Display buddies offline after (days)"
|
msgid "Display buddies offline after (days)"
|
||||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło"
|
||||||
#: ../tgp-request.c:150
|
#: ../tgp-request.c:150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Accept secret chat '%s' on this device?"
|
msgid "Accept secret chat '%s' on this device?"
|
||||||
msgstr "Zaakceptować tajną rozmowę „%s” na tym urządzeniu?"
|
msgstr "Odebrać tajną rozmowę „%s” na tym urządzeniu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:151
|
#: ../tgp-request.c:151
|
||||||
msgid "Secret chat"
|
msgid "Secret chat"
|
||||||
|
@ -461,9 +461,9 @@ msgid ""
|
||||||
"decline, you can still accept the chat on other devices."
|
"decline, you can still accept the chat on other devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tajne rozmowy mogą mieć tylko jeden punkt wyjściowy. Jeśli tajna rozmowa "
|
"Tajne rozmowy mogą mieć tylko jeden punkt wyjściowy. Jeśli tajna rozmowa "
|
||||||
"zostanie zaakceptowana na tym urządzeniu, to jej wiadomości nie będą "
|
"zostanie odebrana na tym urządzeniu, to jej wiadomości nie będą dostępne "
|
||||||
"dostępne nigdzie indziej. Jeśli zostanie odrzucona, to nadal można ją "
|
"nigdzie indziej. Jeśli zostanie odrzucona, to nadal można ją odebrać na "
|
||||||
"zaakceptować na innych urządzeniach."
|
"innych urządzeniach."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-request.c:182
|
#: ../tgp-request.c:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
42
po/uk.po
42
po/uk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 22:53+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-31 22:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ben Wiederhake <BenWiederhake.GitHub@gmx.de>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Самохвалов Антон <samant.ua@mail.ru>, 2017\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/teams/53149/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/telegram-purple-developers/teams/53149/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
|
@ -108,10 +108,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Unable to sign on as %s: problem in the underlying library 'tgl'. Please "
|
"Unable to sign on as %s: problem in the underlying library 'tgl'. Please "
|
||||||
"submit a bug report with the debug log."
|
"submit a bug report with the debug log."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не вдається увійти як %s: проблема в існуючій бібліотеці 'tgl'. Будь ласка, "
|
||||||
|
"відправте звіт про помилку в журнал помилок."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:576
|
#: ../telegram-purple.c:576
|
||||||
msgid "Problem in tgl"
|
msgid "Problem in tgl"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проблема в tgl"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Please fill in your own prefix!
|
#. TRANSLATORS: Please fill in your own prefix!
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:584
|
#: ../telegram-purple.c:584
|
||||||
|
@ -196,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Media
|
#. Media
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:845
|
#: ../telegram-purple.c:845
|
||||||
msgid "Autoload media size (kb)"
|
msgid "Autoload media size (kb)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автозавантаження розміру медіа (кб)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Chats
|
#. Chats
|
||||||
#: ../telegram-purple.c:850
|
#: ../telegram-purple.c:850
|
||||||
|
@ -255,33 +257,33 @@ msgstr "%2$s видалив користувача %1$s."
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d second."
|
msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d second."
|
||||||
msgid_plural "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds."
|
msgid_plural "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s встановив таймер самознищення на %1$d секунду."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s встановив таймер самознищення на %1$d секунди."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s встановив таймер самознищення на %1$d секунд."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:144
|
#: ../tgp-msg.c:144
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s marked %1$d message read."
|
msgid "%2$s marked %1$d message read."
|
||||||
msgid_plural "%2$s marked %1$d messages read."
|
msgid_plural "%2$s marked %1$d messages read."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s помітив %1$d повідомлення як прочитане."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s помітив %1$d повідомлення як прочитані."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s помітив %1$d повідомленнь як прочитані."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:150
|
#: ../tgp-msg.c:150
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s deleted %1$d message."
|
msgid "%2$s deleted %1$d message."
|
||||||
msgid_plural "%2$s deleted %1$d messages."
|
msgid_plural "%2$s deleted %1$d messages."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s видалив %1$d повідомлення."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s видалив %1$d повідомлення."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s видалив %1$d повідомленнь."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:156
|
#: ../tgp-msg.c:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%2$s made a screenshot of %1$d message."
|
msgid "%2$s made a screenshot of %1$d message."
|
||||||
msgid_plural "%2$s made a screenshot of %1$d messages."
|
msgid_plural "%2$s made a screenshot of %1$d messages."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%2$s зробив скріншот %1$d повідомлення."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%2$s зробив скріншот %1$d повідомлень."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "%2$s зробив скріншот %1$d повідомленнь."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:162
|
#: ../tgp-msg.c:162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -312,27 +314,27 @@ msgstr "не вдалось завантажити повідомлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:498
|
#: ../tgp-msg.c:498
|
||||||
msgid "[animation]"
|
msgid "[animation]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[анімація]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:515
|
#: ../tgp-msg.c:515
|
||||||
msgid "[audio]"
|
msgid "[audio]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[аудіо]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:515
|
#: ../tgp-msg.c:515
|
||||||
msgid "[video]"
|
msgid "[video]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "[відео]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:604
|
#: ../tgp-msg.c:604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Forwarded message from: %s</b><br>%s"
|
msgid "<b>Forwarded message from: %s</b><br>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Перенаправлене повідомлення від %s</b><br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: sometimes users aren't part of the response when receiving a
|
#. FIXME: sometimes users aren't part of the response when receiving a
|
||||||
#. forwarded message
|
#. forwarded message
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:607
|
#: ../tgp-msg.c:607
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Forwarded message:</b><br>%s"
|
msgid "<b>Forwarded message:</b><br>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Перенаправлене повідомлення:</b><br>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tgp-msg.c:720
|
#: ../tgp-msg.c:720
|
||||||
msgid "loading document or picture failed"
|
msgid "loading document or picture failed"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue