diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f63a398..8999f0f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 18:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:11+0000\n" "Last-Translator: Ben Wiederhake \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,281 +50,256 @@ msgstr "Bitte geben Sie Telefonnummern im internationalen Format ein, bestehend msgid "Query Failed" msgstr "Anfrage fehlgeschlagen" -#: ../telegram-purple.c:172 +#: ../telegram-purple.c:202 msgid "Secret chat terminated." msgstr "Geheimer Chat wurde beendet." -#: ../telegram-purple.c:215 +#: ../telegram-purple.c:247 msgid "Message marked as read." msgstr "Nachricht als gelesen markiert." -#: ../telegram-purple.c:475 +#: ../telegram-purple.c:484 #, c-format msgid "Invite link: %s" msgstr "Einladungslink: %s" -#: ../telegram-purple.c:498 ../telegram-purple.c:499 +#: ../telegram-purple.c:504 ../telegram-purple.c:505 msgid "Creating chat link failed" msgstr "Konnte keinen Link zum Chat erstellen" -#: ../telegram-purple.c:500 +#: ../telegram-purple.c:506 msgid "You need to be admin of the group to do that." msgstr "Sie müssen Gruppenadmin sein, um das zu tun." -#: ../telegram-purple.c:526 +#: ../telegram-purple.c:528 msgid "Chat joined" msgstr "Chat beigetreten" -#: ../telegram-purple.c:527 +#: ../telegram-purple.c:529 msgid "Chat added to list of chat rooms." msgstr "Chat der Liste von Chat-Räumen hinzugefügt." -#: ../telegram-purple.c:541 +#: ../telegram-purple.c:543 msgid "Start secret chat ..." msgstr "Beginne geheimen Chat ..." #. Generate Public Link -#: ../telegram-purple.c:547 +#: ../telegram-purple.c:549 msgid "Invite users by link ..." msgstr "Nutzer per Link einladen ..." #. Delete self from chat -#: ../telegram-purple.c:553 +#: ../telegram-purple.c:555 msgid "Delete and exit ..." msgstr "Löschen und verlassen ..." -#: ../telegram-purple.c:571 +#: ../telegram-purple.c:573 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that telegram-purple is " "installed properly." msgstr "Fehler, konnte öffentlichen Schlüssel nicht an %s finden. Stellen Sie sicher, dass telegram-purple korrekt installiert wurde." -#: ../telegram-purple.c:580 +#: ../telegram-purple.c:582 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: missing file %s." msgstr "Konnte nicht als %s einloggen: Fehlende Datei %s." -#: ../telegram-purple.c:584 +#: ../telegram-purple.c:586 msgid "" "Make sure telegram-purple is installed properly,\n" "including the .tglpub file." msgstr "Stellen Sie sicher, dass telegram-purple korrekt\ninstalliert wurde, inklusive der .tglpub Datei." -#: ../telegram-purple.c:602 +#: ../telegram-purple.c:604 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix." msgstr "Konnte nicht als %s anmelden: Telefonnummer hat kein Länderpräfix." -#: ../telegram-purple.c:606 +#: ../telegram-purple.c:608 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "Telefonnummern müssen mit dem vollen internationalen\nPräfix-Code beginnen, z.B. +49 für Deutschland." -#: ../telegram-purple.c:750 ../telegram-purple.c:751 +#: ../telegram-purple.c:733 ../telegram-purple.c:734 msgid "Cannot invite buddy to chat" msgstr "Kann den Freund nicht zum Chat einladen" -#: ../telegram-purple.c:752 +#: ../telegram-purple.c:735 msgid "Specified user does not exist." msgstr "Angegebener Benutzer existiert nicht." #. Login -#: ../telegram-purple.c:895 +#: ../telegram-purple.c:877 msgid "Password (two factor authentication)" msgstr "Passwort (Zwei-Faktor-Authentifizierung)" -#: ../telegram-purple.c:901 +#: ../telegram-purple.c:883 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" msgstr "Ausweich SMS-Verifizierung\n(Hilfreich wenn Sie nicht Pidgin verwenden, und die Frage\nnach dem SMS-Code aus bleibt)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:891 msgid "ask" msgstr "nachfragen" -#: ../telegram-purple.c:910 +#: ../telegram-purple.c:892 msgid "always" msgstr "immer" -#: ../telegram-purple.c:911 +#: ../telegram-purple.c:893 msgid "never" msgstr "nie" -#: ../telegram-purple.c:913 +#: ../telegram-purple.c:895 msgid "Accept secret chats" msgstr "Geheime Chats akzeptieren" -#: ../telegram-purple.c:918 +#: ../telegram-purple.c:900 msgid "Display buddies offline after (days)" msgstr "Freunde als offline anzeigen nach (Tage)" -#: ../telegram-purple.c:923 +#: ../telegram-purple.c:905 msgid "Fetch past history on first login" msgstr "Abrufen des bisherigen Verlaufs beim ersten Login" -#: ../telegram-purple.c:928 +#: ../telegram-purple.c:910 msgid "" "Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "Abrufen des Verlaufs begrenzen auf (Tage)\n(0 für unbegrenzt)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:936 +#: ../telegram-purple.c:918 msgid "Add all group chats to buddy list" msgstr "Alle Gruppenchats in die Freundesliste einfügen" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:944 +#: ../telegram-purple.c:926 msgid "Display notices of receipt" msgstr "Empfangsbestätigungen anzeigen" -#: ../telegram-purple.c:949 +#: ../telegram-purple.c:931 msgid "Send notices of receipt when present" msgstr "Empfangsbestätigungen senden wenn anwesend" -#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +#: ../tgp-2prpl.c:167 ../tgp-request.c:130 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +#: ../tgp-2prpl.c:168 ../tgp-request.c:132 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: ../tgp-2prpl.c:389 +#: ../tgp-2prpl.c:170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 +#: ../tgp-2prpl.c:175 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 #: ../tgp-request.c:254 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../tgp-2prpl.c:399 +#: ../tgp-2prpl.c:180 msgid "Last seen" msgstr "Zuletzt gesehen" -#: ../tgp-2prpl.c:404 +#: ../tgp-2prpl.c:185 msgid "Phone" msgstr "Telefonnummer" -#: ../tgp-2prpl.c:417 +#: ../tgp-2prpl.c:197 msgid "Waiting for the user to get online ..." msgstr "Warte auf Anmeldung des Benutzers ..." -#: ../tgp-2prpl.c:421 +#: ../tgp-2prpl.c:201 msgid "Self destruction timer" msgstr "Selbstzerstörungs-Timer" -#: ../tgp-2prpl.c:427 +#: ../tgp-2prpl.c:207 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: ../tgp-2prpl.c:434 +#: ../tgp-2prpl.c:214 msgid "Secret key" msgstr "Geheimer Schlüssel" -#: ../tgp-msg.c:55 +#: ../tgp-msg.c:53 #, c-format msgid "%2$s created chat %1$s." msgstr "%2$s hat den Chat %1$s erstellt." -#: ../tgp-msg.c:58 +#: ../tgp-msg.c:56 #, c-format msgid "%2$s changed title to %1$s." msgstr "%2$s hat den Titel zu %1$s geändert." -#: ../tgp-msg.c:61 +#: ../tgp-msg.c:59 #, c-format msgid "%s changed photo." msgstr "%s hat das Photo geändert." -#: ../tgp-msg.c:64 +#: ../tgp-msg.c:62 #, c-format msgid "%s deleted photo." msgstr "%s hat das Photo gelöscht." -#: ../tgp-msg.c:72 +#: ../tgp-msg.c:70 #, c-format msgid "%1$s added user %2$s by link." msgstr "%1$s fügte Benutzer %2$s per Link hinzu." -#: ../tgp-msg.c:85 +#: ../tgp-msg.c:83 #, c-format msgid "%2$s added user %1$s." msgstr "%2$s hat den Nutzer %1$s hinzufügt." -#: ../tgp-msg.c:107 +#: ../tgp-msg.c:104 #, c-format msgid "%1$s deleted user %2$s." msgstr "%1$s entfernte Benutzer %2$s." -#: ../tgp-msg.c:120 +#: ../tgp-msg.c:118 #, c-format msgid "%2$s deleted user %1$s." msgstr "%2$s entfernte Benutzer %1$s." -#: ../tgp-msg.c:125 +#: ../tgp-msg.c:123 #, c-format msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds." msgstr "%2$s setzte Selbstzerstörungs-Timer auf %1$d Sekunden." -#: ../tgp-msg.c:128 +#: ../tgp-msg.c:126 #, c-format msgid "%2$s marked %1$d messages read." msgstr "%2$s markierte %1$d Nachrichten als gelesen." -#: ../tgp-msg.c:131 +#: ../tgp-msg.c:129 #, c-format msgid "%2$s deleted %1$d messages." msgstr "%2$s entfernte %1$d Nachrichten." -#: ../tgp-msg.c:134 +#: ../tgp-msg.c:132 #, c-format msgid "%2$s made a screenshot of %1$d messages." msgstr "%2$s machte einen Screenshot von %1$d Nachrichten." -#: ../tgp-msg.c:137 -#, c-format -msgid "%2$s updated to layer %1$d." -msgstr "%2$s wechselte zu Layer %1$d." - -#: ../tgp-msg.c:140 -#, c-format -msgid "%2$s requests rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s beantragt neuen Schlüssel #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:143 -#, c-format -msgid "%2$s accepts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s akzeptiert neuen Schlüssel #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:146 -#, c-format -msgid "%2$s commits rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s bestätigt neuen Schlüssel #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:149 -#, c-format -msgid "%2$s aborts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s akzeptiert neuen Schlüssel #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:173 +#: ../tgp-msg.c:156 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" msgstr "Absenden der Nachricht fehlgeschlagen. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:251 +#: ../tgp-msg.c:259 msgid "Sending image failed." msgstr "Absenden des Bilds fehlgeschlagen." -#: ../tgp-msg.c:265 +#: ../tgp-msg.c:273 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." msgstr "Tut uns Leid, aber das Versenden von Dokumenten in verschlüsselten Chats wird noch nicht unterstützt." -#: ../tgp-msg.c:352 +#: ../tgp-msg.c:360 #, c-format msgid "%s sent a sticker." msgstr "%s hat einen Sticker gesendet." @@ -461,49 +436,49 @@ msgstr "Möchten Sie eine neue Gruppe \"%s\" erstellen?" #. This should be the language's timestamp format. #. * This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:39 +#: ../tgp-utils.c:33 msgid "%d.%m.%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:60 +#: ../tgp-utils.c:54 #, c-format msgid "recently" msgstr "Kürzlich" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:64 +#: ../tgp-utils.c:58 #, c-format msgid "last week" msgstr "Letzte Woche" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:68 +#: ../tgp-utils.c:62 #, c-format msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" #. This is preceded by a colon. It refers to a point on time. -#: ../tgp-utils.c:72 +#: ../tgp-utils.c:66 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../tgp-chat.c:83 +#: ../tgp-chat.c:79 msgid "You have already left this chat." msgstr "Du hast diesen Chat bereits verlassen." -#: ../tgp-chat.c:133 +#: ../tgp-chat.c:122 msgid "Subject:" msgstr "Thema:" -#: ../tgp-chat.c:139 +#: ../tgp-chat.c:128 msgid "Invite link:" msgstr "Einladungslink:" -#: ../tgp-chat.c:145 +#: ../tgp-chat.c:134 msgid "Chat ID:" msgstr "Chat ID:" -#: ../tgp-chat.c:244 +#: ../tgp-chat.c:232 msgid "Users" msgstr "Benutzer" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index e88ac1d..4881c13 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 18:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 07:56+0000\n" -"Last-Translator: KNTRO \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Ben Wiederhake \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,281 +49,256 @@ msgstr "Por favor, ingresá sólo números en el formato de números de teléfon msgid "Query Failed" msgstr "Falló la consulta" -#: ../telegram-purple.c:172 +#: ../telegram-purple.c:202 msgid "Secret chat terminated." msgstr "Finalizó la conversación secreta." -#: ../telegram-purple.c:215 +#: ../telegram-purple.c:247 msgid "Message marked as read." msgstr "Mensaje marcado como leído." -#: ../telegram-purple.c:475 +#: ../telegram-purple.c:484 #, c-format msgid "Invite link: %s" msgstr "Enlace de invitación: %s" -#: ../telegram-purple.c:498 ../telegram-purple.c:499 +#: ../telegram-purple.c:504 ../telegram-purple.c:505 msgid "Creating chat link failed" msgstr "Falló la creación del enlace de conversación" -#: ../telegram-purple.c:500 +#: ../telegram-purple.c:506 msgid "You need to be admin of the group to do that." msgstr "Necesitás ser administrador del grupo para hacer eso." -#: ../telegram-purple.c:526 +#: ../telegram-purple.c:528 msgid "Chat joined" msgstr "Unido a la conversación" -#: ../telegram-purple.c:527 +#: ../telegram-purple.c:529 msgid "Chat added to list of chat rooms." msgstr "Conversación agregada a la lista de salas de conversaciones." -#: ../telegram-purple.c:541 +#: ../telegram-purple.c:543 msgid "Start secret chat ..." msgstr "Iniciar conversación secreta…" #. Generate Public Link -#: ../telegram-purple.c:547 +#: ../telegram-purple.c:549 msgid "Invite users by link ..." msgstr "Invitar a usuarios mediante un enlace…" #. Delete self from chat -#: ../telegram-purple.c:553 +#: ../telegram-purple.c:555 msgid "Delete and exit ..." msgstr "Eliminar y salir…" -#: ../telegram-purple.c:571 +#: ../telegram-purple.c:573 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that telegram-purple is " "installed properly." msgstr "Ocurrió un error: no se encontró una clave pública de servidor en %s. Asegurate de que telegram-purple esté correctamente instalado." -#: ../telegram-purple.c:580 +#: ../telegram-purple.c:582 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: missing file %s." msgstr "No se pudo iniciar sesión como %s: falta el archivo %s." -#: ../telegram-purple.c:584 +#: ../telegram-purple.c:586 msgid "" "Make sure telegram-purple is installed properly,\n" "including the .tglpub file." msgstr "Asegurate de que telegram-purple esté correctamente instalado,\nincluyendo el archivo \".tglpub\"." -#: ../telegram-purple.c:602 +#: ../telegram-purple.c:604 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix." msgstr "No se pudo iniciar sesión como %s: al número de teléfono le falta el código de país." -#: ../telegram-purple.c:606 +#: ../telegram-purple.c:608 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "Los números deben comenzar con\nel código de país. Por ejemplo: \"+54\" para Argentina." -#: ../telegram-purple.c:750 ../telegram-purple.c:751 +#: ../telegram-purple.c:733 ../telegram-purple.c:734 msgid "Cannot invite buddy to chat" msgstr "No se pudo invitar al contacto a la conversación" -#: ../telegram-purple.c:752 +#: ../telegram-purple.c:735 msgid "Specified user does not exist." msgstr "El usuario especificado no existe." #. Login -#: ../telegram-purple.c:895 +#: ../telegram-purple.c:877 msgid "Password (two factor authentication)" msgstr "Contraseña (autenticación de 2 pasos)" -#: ../telegram-purple.c:901 +#: ../telegram-purple.c:883 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" msgstr "Verificación por mensaje de texto\n(Sirve para cuando no estás usando Pidgin y no se te pide el código)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:891 msgid "ask" msgstr "pedir" -#: ../telegram-purple.c:910 +#: ../telegram-purple.c:892 msgid "always" msgstr "siempre" -#: ../telegram-purple.c:911 +#: ../telegram-purple.c:893 msgid "never" msgstr "nunca" -#: ../telegram-purple.c:913 +#: ../telegram-purple.c:895 msgid "Accept secret chats" msgstr "Aceptar conversaciones secretas" -#: ../telegram-purple.c:918 +#: ../telegram-purple.c:900 msgid "Display buddies offline after (days)" msgstr "Mostrar contactos desconectados después de (días)" -#: ../telegram-purple.c:923 +#: ../telegram-purple.c:905 msgid "Fetch past history on first login" msgstr "Recuperar historial en el primer inicio de sesión" -#: ../telegram-purple.c:928 +#: ../telegram-purple.c:910 msgid "" "Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "No recuperar el historial anterior a (días)\n(ingresá \"0\" para no aplicar límites)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:936 +#: ../telegram-purple.c:918 msgid "Add all group chats to buddy list" msgstr "Agregar todas las conversaciones grupales a la lista del contacto" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:944 +#: ../telegram-purple.c:926 msgid "Display notices of receipt" msgstr "Mostrar acuses de recibo" -#: ../telegram-purple.c:949 +#: ../telegram-purple.c:931 msgid "Send notices of receipt when present" msgstr "Enviar acuses de recibo al estar presente" -#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +#: ../tgp-2prpl.c:167 ../tgp-request.c:130 msgid "First name" msgstr "Nombre" -#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +#: ../tgp-2prpl.c:168 ../tgp-request.c:132 msgid "Last name" msgstr "Apellido" -#: ../tgp-2prpl.c:389 +#: ../tgp-2prpl.c:170 msgid "Name" msgstr "Apodo" -#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 +#: ../tgp-2prpl.c:175 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 #: ../tgp-request.c:254 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../tgp-2prpl.c:399 +#: ../tgp-2prpl.c:180 msgid "Last seen" msgstr "Último inicio de sesión" -#: ../tgp-2prpl.c:404 +#: ../tgp-2prpl.c:185 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../tgp-2prpl.c:417 +#: ../tgp-2prpl.c:197 msgid "Waiting for the user to get online ..." msgstr "Esperando a que el usuario se conecte…" -#: ../tgp-2prpl.c:421 +#: ../tgp-2prpl.c:201 msgid "Self destruction timer" msgstr "Contador autodestructivo" -#: ../tgp-2prpl.c:427 +#: ../tgp-2prpl.c:207 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: ../tgp-2prpl.c:434 +#: ../tgp-2prpl.c:214 msgid "Secret key" msgstr "Clave secreta" -#: ../tgp-msg.c:55 +#: ../tgp-msg.c:53 #, c-format msgid "%2$s created chat %1$s." msgstr "%2$s creó la conversación %1$s." -#: ../tgp-msg.c:58 +#: ../tgp-msg.c:56 #, c-format msgid "%2$s changed title to %1$s." msgstr "%2$s cambió el título a %1$s." -#: ../tgp-msg.c:61 +#: ../tgp-msg.c:59 #, c-format msgid "%s changed photo." msgstr "%s cambió la foto." -#: ../tgp-msg.c:64 +#: ../tgp-msg.c:62 #, c-format msgid "%s deleted photo." msgstr "%s eliminó la foto." -#: ../tgp-msg.c:72 +#: ../tgp-msg.c:70 #, c-format msgid "%1$s added user %2$s by link." msgstr "%1$s agregó al usuario %2$s mediante un enlace." -#: ../tgp-msg.c:85 +#: ../tgp-msg.c:83 #, c-format msgid "%2$s added user %1$s." msgstr "%2$s agregó al usuario %1$s." -#: ../tgp-msg.c:107 +#: ../tgp-msg.c:104 #, c-format msgid "%1$s deleted user %2$s." msgstr "%1$s eliminó al usuario %2$s." -#: ../tgp-msg.c:120 +#: ../tgp-msg.c:118 #, c-format msgid "%2$s deleted user %1$s." msgstr "%2$s eliminó al usuario %1$s." -#: ../tgp-msg.c:125 +#: ../tgp-msg.c:123 #, c-format msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds." msgstr "%2$s estableció un contador autodestructivo a %1$d segundos." -#: ../tgp-msg.c:128 +#: ../tgp-msg.c:126 #, c-format msgid "%2$s marked %1$d messages read." msgstr "%2$s marcó %1$d mensajes como leídos." -#: ../tgp-msg.c:131 +#: ../tgp-msg.c:129 #, c-format msgid "%2$s deleted %1$d messages." msgstr "%2$s eliminó %1$d mensajes." -#: ../tgp-msg.c:134 +#: ../tgp-msg.c:132 #, c-format msgid "%2$s made a screenshot of %1$d messages." msgstr "%2$s tomó una captura de pantalla de %1$d mensajes." -#: ../tgp-msg.c:137 -#, c-format -msgid "%2$s updated to layer %1$d." -msgstr "%2$s actualizado a capa %1$d." - -#: ../tgp-msg.c:140 -#, c-format -msgid "%2$s requests rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s solicitó una nueva clave #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:143 -#, c-format -msgid "%2$s accepts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s acepta una nueva clave #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:146 -#, c-format -msgid "%2$s commits rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s ejecuta una nueva clave #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:149 -#, c-format -msgid "%2$s aborts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s cancela una nueva clave #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:173 +#: ../tgp-msg.c:156 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" msgstr "Falló el envío de mensajes. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:251 +#: ../tgp-msg.c:259 msgid "Sending image failed." msgstr "Falló el envío de imágenes." -#: ../tgp-msg.c:265 +#: ../tgp-msg.c:273 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." msgstr "Lo sentimos, pero no se soporta el envío de documentos a conversaciones cifradas." -#: ../tgp-msg.c:352 +#: ../tgp-msg.c:360 #, c-format msgid "%s sent a sticker." msgstr "%s envió un sticker." @@ -460,49 +435,49 @@ msgstr "¿Querés crear una nueva conversación grupal llamada \"%s\"?" #. This should be the language's timestamp format. #. * This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:39 +#: ../tgp-utils.c:33 msgid "%d.%m.%Y %H:%M" msgstr "%Y.%m.%d - %H:%M" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:60 +#: ../tgp-utils.c:54 #, c-format msgid "recently" msgstr "recientemente" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:64 +#: ../tgp-utils.c:58 #, c-format msgid "last week" msgstr "la semana pasada" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:68 +#: ../tgp-utils.c:62 #, c-format msgid "last month" msgstr "el mes pasado" #. This is preceded by a colon. It refers to a point on time. -#: ../tgp-utils.c:72 +#: ../tgp-utils.c:66 msgid "unknown" msgstr "[desconocido]" -#: ../tgp-chat.c:83 +#: ../tgp-chat.c:79 msgid "You have already left this chat." msgstr "Ya abandonaste esta conversación." -#: ../tgp-chat.c:133 +#: ../tgp-chat.c:122 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: ../tgp-chat.c:139 +#: ../tgp-chat.c:128 msgid "Invite link:" msgstr "Enlace de invitación:" -#: ../tgp-chat.c:145 +#: ../tgp-chat.c:134 msgid "Chat ID:" msgstr "Identificación de conversación:" -#: ../tgp-chat.c:244 +#: ../tgp-chat.c:232 msgid "Users" msgstr "Usuarios" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6506db9..afab3a8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 18:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Ben Wiederhake \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,281 +49,256 @@ msgstr "Proszę podać tylko numery w międzynarodowym formacie numerów telefon msgid "Query Failed" msgstr "Zapytanie się nie powiodło" -#: ../telegram-purple.c:172 +#: ../telegram-purple.c:202 msgid "Secret chat terminated." msgstr "Zakończono tajną rozmowę." -#: ../telegram-purple.c:215 +#: ../telegram-purple.c:247 msgid "Message marked as read." msgstr "Oznaczono wiadomość jako przeczytaną." -#: ../telegram-purple.c:475 +#: ../telegram-purple.c:484 #, c-format msgid "Invite link: %s" msgstr "Odnośnik do zaproszenia: %s" -#: ../telegram-purple.c:498 ../telegram-purple.c:499 +#: ../telegram-purple.c:504 ../telegram-purple.c:505 msgid "Creating chat link failed" msgstr "Utworzenie odnośnika do rozmowy się nie powiodło" -#: ../telegram-purple.c:500 +#: ../telegram-purple.c:506 msgid "You need to be admin of the group to do that." msgstr "Należy być administratorem grupy, aby to zrobić." -#: ../telegram-purple.c:526 +#: ../telegram-purple.c:528 msgid "Chat joined" msgstr "Dołączono do rozmowy" -#: ../telegram-purple.c:527 +#: ../telegram-purple.c:529 msgid "Chat added to list of chat rooms." msgstr "Dodano rozmowę do listy pokojów rozmów." -#: ../telegram-purple.c:541 +#: ../telegram-purple.c:543 msgid "Start secret chat ..." msgstr "Rozpocznij tajną rozmowę…" #. Generate Public Link -#: ../telegram-purple.c:547 +#: ../telegram-purple.c:549 msgid "Invite users by link ..." msgstr "Zaproś użytkowników przez odnośnik…" #. Delete self from chat -#: ../telegram-purple.c:553 +#: ../telegram-purple.c:555 msgid "Delete and exit ..." msgstr "Usuń i wyjdź…" -#: ../telegram-purple.c:571 +#: ../telegram-purple.c:573 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that telegram-purple is " "installed properly." msgstr "Błąd, nie odnaleziono klucza publicznego serwera w %s. Proszę się upewnić, że wtyczka telegram-purple jest poprawnie zainstalowana." -#: ../telegram-purple.c:580 +#: ../telegram-purple.c:582 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: missing file %s." msgstr "Nie można zalogować jako %s: brak pliku %s." -#: ../telegram-purple.c:584 +#: ../telegram-purple.c:586 msgid "" "Make sure telegram-purple is installed properly,\n" "including the .tglpub file." msgstr "Proszę się upewnić, że wtyczka telegram-purple jest poprawnie zainstalowana,\nw tym plik „.tglpub”." -#: ../telegram-purple.c:602 +#: ../telegram-purple.c:604 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix." msgstr "Nie można zalogować jako %s: numer telefonu nie ma przedrostka kraju." -#: ../telegram-purple.c:606 +#: ../telegram-purple.c:608 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "Numery muszą zaczynać się od pełnego międzynarodowego\nprzedrostka, np. +48 dla Polski." -#: ../telegram-purple.c:750 ../telegram-purple.c:751 +#: ../telegram-purple.c:733 ../telegram-purple.c:734 msgid "Cannot invite buddy to chat" msgstr "Nie można zaprosić znajomego do rozmowy" -#: ../telegram-purple.c:752 +#: ../telegram-purple.c:735 msgid "Specified user does not exist." msgstr "Podany użytkownik nie istnieje." #. Login -#: ../telegram-purple.c:895 +#: ../telegram-purple.c:877 msgid "Password (two factor authentication)" msgstr "Hasło (uwierzytelnianie dwustopniowe)" -#: ../telegram-purple.c:901 +#: ../telegram-purple.c:883 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" msgstr "Zapasowa weryfikacja przez SMS\n(Pomaga w przypadkach, kiedy nie jest używany program Pidgin i użytkownik nie jest pytany o kod)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:891 msgid "ask" msgstr "pytanie" -#: ../telegram-purple.c:910 +#: ../telegram-purple.c:892 msgid "always" msgstr "zawsze" -#: ../telegram-purple.c:911 +#: ../telegram-purple.c:893 msgid "never" msgstr "nigdy" -#: ../telegram-purple.c:913 +#: ../telegram-purple.c:895 msgid "Accept secret chats" msgstr "Akceptowanie tajnych rozmów" -#: ../telegram-purple.c:918 +#: ../telegram-purple.c:900 msgid "Display buddies offline after (days)" msgstr "Wyświetlanie znajomych jako w trybie offline po (w dniach)" -#: ../telegram-purple.c:923 +#: ../telegram-purple.c:905 msgid "Fetch past history on first login" msgstr "Pobieranie historii podczas pierwszego logowania" -#: ../telegram-purple.c:928 +#: ../telegram-purple.c:910 msgid "" "Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "Bez pobierania historii starszej niż (w dniach)\n(0 oznacza brak ograniczenia)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:936 +#: ../telegram-purple.c:918 msgid "Add all group chats to buddy list" msgstr "Dodawanie wszystkich rozmów grupowych do listy znajomych" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:944 +#: ../telegram-purple.c:926 msgid "Display notices of receipt" msgstr "Wyświetlanie powiadomień o odebraniu" -#: ../telegram-purple.c:949 +#: ../telegram-purple.c:931 msgid "Send notices of receipt when present" msgstr "Wysyłanie powiadomień o odebraniu podczas obecności" -#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +#: ../tgp-2prpl.c:167 ../tgp-request.c:130 msgid "First name" msgstr "Imię" -#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +#: ../tgp-2prpl.c:168 ../tgp-request.c:132 msgid "Last name" msgstr "Nazwisko" -#: ../tgp-2prpl.c:389 +#: ../tgp-2prpl.c:170 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 +#: ../tgp-2prpl.c:175 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 #: ../tgp-request.c:254 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../tgp-2prpl.c:399 +#: ../tgp-2prpl.c:180 msgid "Last seen" msgstr "Ostatnio widziany" -#: ../tgp-2prpl.c:404 +#: ../tgp-2prpl.c:185 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../tgp-2prpl.c:417 +#: ../tgp-2prpl.c:197 msgid "Waiting for the user to get online ..." msgstr "Oczekiwanie, aż użytkownik przejdzie do trybu online…" -#: ../tgp-2prpl.c:421 +#: ../tgp-2prpl.c:201 msgid "Self destruction timer" msgstr "Czas samozniszczenia" -#: ../tgp-2prpl.c:427 +#: ../tgp-2prpl.c:207 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: ../tgp-2prpl.c:434 +#: ../tgp-2prpl.c:214 msgid "Secret key" msgstr "Tajny klucz" -#: ../tgp-msg.c:55 +#: ../tgp-msg.c:53 #, c-format msgid "%2$s created chat %1$s." msgstr "Użytkownik %2$s utworzył rozmowę %1$s." -#: ../tgp-msg.c:58 +#: ../tgp-msg.c:56 #, c-format msgid "%2$s changed title to %1$s." msgstr "Użytkownik %2$s zmienił tytuł na %1$s." -#: ../tgp-msg.c:61 +#: ../tgp-msg.c:59 #, c-format msgid "%s changed photo." msgstr "Użytkownik %s zmienił zdjęcie." -#: ../tgp-msg.c:64 +#: ../tgp-msg.c:62 #, c-format msgid "%s deleted photo." msgstr "Użytkownik %s usunął zdjęcie." -#: ../tgp-msg.c:72 +#: ../tgp-msg.c:70 #, c-format msgid "%1$s added user %2$s by link." msgstr "Użytkownik %1$s dodał użytkownika %2$s przez odnośnik." -#: ../tgp-msg.c:85 +#: ../tgp-msg.c:83 #, c-format msgid "%2$s added user %1$s." msgstr "Użytkownik %2$s dodał użytkownika %1$s." -#: ../tgp-msg.c:107 +#: ../tgp-msg.c:104 #, c-format msgid "%1$s deleted user %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s usunął użytkownika %2$s." -#: ../tgp-msg.c:120 +#: ../tgp-msg.c:118 #, c-format msgid "%2$s deleted user %1$s." msgstr "Użytkownik %2$s usunął użytkownika %1$s." -#: ../tgp-msg.c:125 +#: ../tgp-msg.c:123 #, c-format msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds." msgstr "Użytkownik %2$s ustawił czas samozniszczenia na %1$d s." -#: ../tgp-msg.c:128 +#: ../tgp-msg.c:126 #, c-format msgid "%2$s marked %1$d messages read." msgstr "Użytkownik %2$s oznaczył %1$d wiadomości jako przeczytane." -#: ../tgp-msg.c:131 +#: ../tgp-msg.c:129 #, c-format msgid "%2$s deleted %1$d messages." msgstr "Użytkownik %2$s usunął %1$d wiadomości." -#: ../tgp-msg.c:134 +#: ../tgp-msg.c:132 #, c-format msgid "%2$s made a screenshot of %1$d messages." msgstr "Użytkownik %2$s utworzył zrzut ekranu %1$d wiadomości." -#: ../tgp-msg.c:137 -#, c-format -msgid "%2$s updated to layer %1$d." -msgstr "Użytkownik %2$s zaktualizował do warstwy %1$d." - -#: ../tgp-msg.c:140 -#, c-format -msgid "%2$s requests rekey #%1$016llx." -msgstr "Użytkownik %2$s zażądał ponownego nadania klucza #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:143 -#, c-format -msgid "%2$s accepts rekey #%1$016llx." -msgstr "Użytkownik %2$s zaakceptował ponowne nadanie klucza #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:146 -#, c-format -msgid "%2$s commits rekey #%1$016llx." -msgstr "Użytkownik %2$s zatwierdził ponowne nadanie klucza #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:149 -#, c-format -msgid "%2$s aborts rekey #%1$016llx." -msgstr "Użytkownik %2$s przerwał ponowne nadanie klucza #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:173 +#: ../tgp-msg.c:156 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" msgstr "Wysłanie wiadomości się nie powiodło. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:251 +#: ../tgp-msg.c:259 msgid "Sending image failed." msgstr "Wysłanie obrazu się nie powiodło." -#: ../tgp-msg.c:265 +#: ../tgp-msg.c:273 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." msgstr "Wysyłanie dokumentów do zaszyfrowanych rozmów nie jest jeszcze obsługiwane." -#: ../tgp-msg.c:352 +#: ../tgp-msg.c:360 #, c-format msgid "%s sent a sticker." msgstr "Użytkownik %s wysłał naklejkę." @@ -460,49 +435,49 @@ msgstr "Utworzyć nową rozmowę grupową o nazwie „%s”?" #. This should be the language's timestamp format. #. * This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:39 +#: ../tgp-utils.c:33 msgid "%d.%m.%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H∶%M" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:60 +#: ../tgp-utils.c:54 #, c-format msgid "recently" msgstr "niedawno" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:64 +#: ../tgp-utils.c:58 #, c-format msgid "last week" msgstr "ostatni tydzień" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:68 +#: ../tgp-utils.c:62 #, c-format msgid "last month" msgstr "ostatni miesiąc" #. This is preceded by a colon. It refers to a point on time. -#: ../tgp-utils.c:72 +#: ../tgp-utils.c:66 msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: ../tgp-chat.c:83 +#: ../tgp-chat.c:79 msgid "You have already left this chat." msgstr "Już opuszczoną tę rozmowę." -#: ../tgp-chat.c:133 +#: ../tgp-chat.c:122 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: ../tgp-chat.c:139 +#: ../tgp-chat.c:128 msgid "Invite link:" msgstr "Odnośnik do zaproszenia:" -#: ../tgp-chat.c:145 +#: ../tgp-chat.c:134 msgid "Chat ID:" msgstr "Identyfikator rozmowy:" -#: ../tgp-chat.c:244 +#: ../tgp-chat.c:232 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4051042..e02ec6f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Vladimir , 2015 +# Yan Pas, 2015 # Сергей , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 18:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-12 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:11+0000\n" "Last-Translator: Ben Wiederhake \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +22,12 @@ msgstr "" #: ../telegram-base.c:477 msgid "Login canceled" -msgstr "" +msgstr "Вход отменен" #: ../telegram-base.c:477 msgid "" "Authentication export to remote data centers failed, login not possible." -msgstr "" +msgstr "Экспорт аутентификации на удаленные дата-центры не удался. Авторизация невозможна." #: ../telegram-base.c:524 msgid "Couldn't create group" @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Не удалось создать группу" #: ../telegram-base.c:524 msgid "Select at least one other user" -msgstr "" +msgstr "Выберите хотя бы одного другого пользователя" #: ../telegram-base.c:532 msgid "Invalid phone number" @@ -43,290 +45,265 @@ msgstr "Неправильный номер телефона" msgid "" "Please enter only numbers in the international phone number format, a leading + following by the country prefix and the phone number.\n" "Do not use any other special chars." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите только номер в международном формате телефонного номера. Начиная с +, префикса страны и телефонного номера. Не используйте никакие другие специальные символы." #: ../telegram-base.c:647 msgid "Query Failed" msgstr "Ошибка запроса" -#: ../telegram-purple.c:172 +#: ../telegram-purple.c:202 msgid "Secret chat terminated." msgstr "Защищенный чат завершен" -#: ../telegram-purple.c:215 +#: ../telegram-purple.c:247 msgid "Message marked as read." msgstr "Сообщение помечено как прочитанное" -#: ../telegram-purple.c:475 +#: ../telegram-purple.c:484 #, c-format msgid "Invite link: %s" -msgstr "" +msgstr "Пригласительная ссылка: %s" -#: ../telegram-purple.c:498 ../telegram-purple.c:499 +#: ../telegram-purple.c:504 ../telegram-purple.c:505 msgid "Creating chat link failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать ссылку чата" -#: ../telegram-purple.c:500 +#: ../telegram-purple.c:506 msgid "You need to be admin of the group to do that." -msgstr "" +msgstr "Вы должны быть администратором группы, чтобы сделать это." -#: ../telegram-purple.c:526 +#: ../telegram-purple.c:528 msgid "Chat joined" msgstr "Присоединился к чату" -#: ../telegram-purple.c:527 +#: ../telegram-purple.c:529 msgid "Chat added to list of chat rooms." -msgstr "" +msgstr "Чат добавлен в список чатов." -#: ../telegram-purple.c:541 +#: ../telegram-purple.c:543 msgid "Start secret chat ..." msgstr "Начать защищенный чат..." #. Generate Public Link -#: ../telegram-purple.c:547 +#: ../telegram-purple.c:549 msgid "Invite users by link ..." -msgstr "" +msgstr "Пригласить пользователей по ссылке ..." #. Delete self from chat -#: ../telegram-purple.c:553 +#: ../telegram-purple.c:555 msgid "Delete and exit ..." msgstr "Удалить и выйти..." -#: ../telegram-purple.c:571 +#: ../telegram-purple.c:573 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that telegram-purple is " "installed properly." -msgstr "" +msgstr "Ошибка. Публичный ключ сервера не найден в %s. Убедитесь, что telegram-purple установлен правильно." -#: ../telegram-purple.c:580 +#: ../telegram-purple.c:582 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: missing file %s." -msgstr "" +msgstr "Не удается войти как %s: не найден файл %s." -#: ../telegram-purple.c:584 +#: ../telegram-purple.c:586 msgid "" "Make sure telegram-purple is installed properly,\n" "including the .tglpub file." -msgstr "" +msgstr "Убедитесь, что telegram-purple установлен правильно,\nвключая файл .tglpub." -#: ../telegram-purple.c:602 +#: ../telegram-purple.c:604 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix." -msgstr "" +msgstr "Не удается войти как %s: номер телефона не имеет кода страны." -#: ../telegram-purple.c:606 +#: ../telegram-purple.c:608 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "Номер должен начинаться с международного \nпрефикса, например +7 для России." -#: ../telegram-purple.c:750 ../telegram-purple.c:751 +#: ../telegram-purple.c:733 ../telegram-purple.c:734 msgid "Cannot invite buddy to chat" msgstr "Не могу пригласить пользователя в чат" -#: ../telegram-purple.c:752 +#: ../telegram-purple.c:735 msgid "Specified user does not exist." msgstr "Указанный пользователь не существует." #. Login -#: ../telegram-purple.c:895 +#: ../telegram-purple.c:877 msgid "Password (two factor authentication)" msgstr "Пароль (двухфакторная аутентификация) " -#: ../telegram-purple.c:901 +#: ../telegram-purple.c:883 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" -msgstr "" +msgstr "Альтернативная СМС верификация\n(Помогает когда не используется pidgin и вас не просило ввести код)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:891 msgid "ask" -msgstr "" +msgstr "Спрашивать" -#: ../telegram-purple.c:910 +#: ../telegram-purple.c:892 msgid "always" msgstr "всегда" -#: ../telegram-purple.c:911 +#: ../telegram-purple.c:893 msgid "never" msgstr "никогда" -#: ../telegram-purple.c:913 +#: ../telegram-purple.c:895 msgid "Accept secret chats" msgstr "Присоединится к защищенным чатам" -#: ../telegram-purple.c:918 +#: ../telegram-purple.c:900 msgid "Display buddies offline after (days)" -msgstr "" +msgstr "Показывать друзей оффлайн через(дней)" -#: ../telegram-purple.c:923 +#: ../telegram-purple.c:905 msgid "Fetch past history on first login" msgstr "Загрузить историю при первом входе" -#: ../telegram-purple.c:928 +#: ../telegram-purple.c:910 msgid "" "Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "Не загружать историю старше N дней\n(0 без ограничений)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:936 +#: ../telegram-purple.c:918 msgid "Add all group chats to buddy list" msgstr "Добавить все групповые чаты в контактлист" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:944 +#: ../telegram-purple.c:926 msgid "Display notices of receipt" msgstr "Показать уведомления о получении" -#: ../telegram-purple.c:949 +#: ../telegram-purple.c:931 msgid "Send notices of receipt when present" -msgstr "" +msgstr "Показать уведомления о получении" -#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +#: ../tgp-2prpl.c:167 ../tgp-request.c:130 msgid "First name" msgstr "Имя" -#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +#: ../tgp-2prpl.c:168 ../tgp-request.c:132 msgid "Last name" msgstr "Фамилия" -#: ../tgp-2prpl.c:389 +#: ../tgp-2prpl.c:170 msgid "Name" msgstr "Ник" -#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 +#: ../tgp-2prpl.c:175 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 #: ../tgp-request.c:254 msgid "Username" msgstr "Пользователь" -#: ../tgp-2prpl.c:399 +#: ../tgp-2prpl.c:180 msgid "Last seen" -msgstr "" +msgstr "Последний раз был в сети" -#: ../tgp-2prpl.c:404 +#: ../tgp-2prpl.c:185 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../tgp-2prpl.c:417 +#: ../tgp-2prpl.c:197 msgid "Waiting for the user to get online ..." -msgstr "" +msgstr "Ожидание пользователя ..." -#: ../tgp-2prpl.c:421 +#: ../tgp-2prpl.c:201 msgid "Self destruction timer" -msgstr "" +msgstr "Таймер самоуничтожения" -#: ../tgp-2prpl.c:427 +#: ../tgp-2prpl.c:207 msgid "Off" msgstr "Выключить" -#: ../tgp-2prpl.c:434 +#: ../tgp-2prpl.c:214 msgid "Secret key" msgstr "Секретный ключ" -#: ../tgp-msg.c:55 +#: ../tgp-msg.c:53 #, c-format msgid "%2$s created chat %1$s." -msgstr "" +msgstr "%2$s создан чат %1$s." -#: ../tgp-msg.c:58 +#: ../tgp-msg.c:56 #, c-format msgid "%2$s changed title to %1$s." -msgstr "" +msgstr "%2$s название изменено на %1$s." -#: ../tgp-msg.c:61 +#: ../tgp-msg.c:59 #, c-format msgid "%s changed photo." -msgstr "" +msgstr "%s фото изменено." -#: ../tgp-msg.c:64 +#: ../tgp-msg.c:62 #, c-format msgid "%s deleted photo." -msgstr "" +msgstr "%s фото удалено." -#: ../tgp-msg.c:72 +#: ../tgp-msg.c:70 #, c-format msgid "%1$s added user %2$s by link." -msgstr "" +msgstr "%1$s пользователи добавлены %2$s по ссылке" -#: ../tgp-msg.c:85 +#: ../tgp-msg.c:83 #, c-format msgid "%2$s added user %1$s." -msgstr "" +msgstr "%2$s пользователь добавлен %1$s." -#: ../tgp-msg.c:107 +#: ../tgp-msg.c:104 #, c-format msgid "%1$s deleted user %2$s." msgstr "%1$s пользователи удалены %2$s." -#: ../tgp-msg.c:120 +#: ../tgp-msg.c:118 #, c-format msgid "%2$s deleted user %1$s." -msgstr "" +msgstr "%2$s пользователи удалены %1$s." -#: ../tgp-msg.c:125 +#: ../tgp-msg.c:123 #, c-format msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds." -msgstr "" +msgstr "%2$s установлен таймер самоуничтожения на %1$d секунд." -#: ../tgp-msg.c:128 +#: ../tgp-msg.c:126 #, c-format msgid "%2$s marked %1$d messages read." -msgstr "" +msgstr "%2$s пометил %1$d сообщений прочитанными." -#: ../tgp-msg.c:131 +#: ../tgp-msg.c:129 #, c-format msgid "%2$s deleted %1$d messages." -msgstr "" +msgstr "%2$s удалено %1$d сообщений." -#: ../tgp-msg.c:134 +#: ../tgp-msg.c:132 #, c-format msgid "%2$s made a screenshot of %1$d messages." -msgstr "" +msgstr "%2$s сделан скриншот %1$d сообщений." -#: ../tgp-msg.c:137 -#, c-format -msgid "%2$s updated to layer %1$d." -msgstr "" - -#: ../tgp-msg.c:140 -#, c-format -msgid "%2$s requests rekey #%1$016llx." -msgstr "" - -#: ../tgp-msg.c:143 -#, c-format -msgid "%2$s accepts rekey #%1$016llx." -msgstr "" - -#: ../tgp-msg.c:146 -#, c-format -msgid "%2$s commits rekey #%1$016llx." -msgstr "" - -#: ../tgp-msg.c:149 -#, c-format -msgid "%2$s aborts rekey #%1$016llx." -msgstr "" - -#: ../tgp-msg.c:173 +#: ../tgp-msg.c:156 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" msgstr "Ошибка при отправке сообщения. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:251 +#: ../tgp-msg.c:259 msgid "Sending image failed." msgstr "Ошибка при отправке изображения." -#: ../tgp-msg.c:265 +#: ../tgp-msg.c:273 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." -msgstr "" +msgstr "Извините, отправка документов в секретных чатах пока не поддерживается." -#: ../tgp-msg.c:352 +#: ../tgp-msg.c:360 #, c-format msgid "%s sent a sticker." -msgstr "" +msgstr "%s отправил стикер." #: ../tgp-net.c:326 msgid "Cannot connect to server" @@ -338,21 +315,21 @@ msgstr "Потеряно соединение с сервером..." #: ../tgp-request.c:76 ../tgp-request.c:137 msgid "Login code" -msgstr "" +msgstr "Код входа" #: ../tgp-request.c:76 msgid "Enter login code" -msgstr "" +msgstr "Введите код входа" #: ../tgp-request.c:76 msgid "" "Telegram wants to verify your identity. Please enter the code that you have " "received via SMS." -msgstr "" +msgstr "Telegram хочет проверить вашу личность. Пожалуйста введите код, полученный вами через СМС." #: ../tgp-request.c:77 msgid "the code" -msgstr "" +msgstr "код" #: ../tgp-request.c:77 ../tgp-request.c:141 ../tgp-request.c:259 msgid "OK" @@ -364,7 +341,7 @@ msgstr "Отмена" #: ../tgp-request.c:85 msgid "What is your SMS verification code?" -msgstr "" +msgstr "Какой код подтверждения пришел вам по SMS?" #: ../tgp-request.c:129 msgid "Registration" @@ -387,7 +364,7 @@ msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой номер msgid "" "Phone number is not registered. Please register your phone on a different " "client." -msgstr "" +msgstr "Номер телефона не зарегистрирован. Пожалуйста зарегистрируйте ваш телефон в другом клиенте." #: ../tgp-request.c:146 msgid "Not Registered" @@ -399,17 +376,17 @@ msgstr "Пароль" #: ../tgp-request.c:174 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль" #: ../tgp-request.c:174 msgid "Enter password for two factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль для двухфакторной аутентификации" #: ../tgp-request.c:177 msgid "" "No password set for two factor authentication. Please enter it in the " "extended settings." -msgstr "" +msgstr "Не указан пароль для двухфакторной аутентификации. Пожалуйста введите его в расширенных настройках." #: ../tgp-request.c:179 msgid "Password invalid" @@ -418,7 +395,7 @@ msgstr "Неверный пароль" #: ../tgp-request.c:207 #, c-format msgid "Accept Secret Chat '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Присоединится к защищенному чату '%s'?" #: ../tgp-request.c:208 msgid "Secret Chat" @@ -429,13 +406,13 @@ msgid "" "Secret chats can only have one end point. If you accept a secret chat on " "this device, its messages will not be available anywhere else. If you " "decline, you can accept the chat on other devices." -msgstr "" +msgstr "Секретные чаты могут иметь только одну конечную точку: если вы подтвердите секретный чат на этом устройстве, его сообщения будут недоступны нигде больше. Если вы отклоните, то вы сможете принять этот чат на других устройствах." #: ../tgp-request.c:243 msgid "" "Invite at least one additional user (Autocompletion available).\n" "You can add more users once the chat was created." -msgstr "" +msgstr "Пригласите хотя бы одного дополнительного пользователя(Автодополнение доступно).\nВы можете добавить больше пользователей после создания чата." #. FIXME: This dialog is pointless. It only asks whether the user wants to #. create a new chat. @@ -456,53 +433,53 @@ msgstr "Чат не существует" #: ../tgp-request.c:270 #, c-format msgid "Do you want to create a new group chat named '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Вы хотите создать новый групповой чат '%s'?" #. This should be the language's timestamp format. #. * This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:39 +#: ../tgp-utils.c:33 msgid "%d.%m.%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:60 +#: ../tgp-utils.c:54 #, c-format msgid "recently" msgstr "недавно" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:64 +#: ../tgp-utils.c:58 #, c-format msgid "last week" msgstr "последняя неделя" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:68 +#: ../tgp-utils.c:62 #, c-format msgid "last month" msgstr "последний месяц" #. This is preceded by a colon. It refers to a point on time. -#: ../tgp-utils.c:72 +#: ../tgp-utils.c:66 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: ../tgp-chat.c:83 +#: ../tgp-chat.c:79 msgid "You have already left this chat." -msgstr "" +msgstr "Вы уже покинули этот чат." -#: ../tgp-chat.c:133 +#: ../tgp-chat.c:122 msgid "Subject:" msgstr "Заголовок:" -#: ../tgp-chat.c:139 +#: ../tgp-chat.c:128 msgid "Invite link:" -msgstr "" +msgstr "Пригласительная ссылка:" -#: ../tgp-chat.c:145 +#: ../tgp-chat.c:134 msgid "Chat ID:" msgstr "Чат ID:" -#: ../tgp-chat.c:244 +#: ../tgp-chat.c:232 msgid "Users" msgstr "Пользователи" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index b16fb51..34f4286 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 18:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Besnik \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-19 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Ben Wiederhake \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/telegram-purple-developers/telegram-purple/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,281 +49,256 @@ msgstr "Ju lutemi, jepni vetëm numra sipas formatit ndërkombëtar për numra t msgid "Query Failed" msgstr "Kërkesa Dështoi" -#: ../telegram-purple.c:172 +#: ../telegram-purple.c:202 msgid "Secret chat terminated." msgstr "Fjalosja e fshehtë përfundoi." -#: ../telegram-purple.c:215 +#: ../telegram-purple.c:247 msgid "Message marked as read." msgstr "Mesazh i shënuar si i lexuar." -#: ../telegram-purple.c:475 +#: ../telegram-purple.c:484 #, c-format msgid "Invite link: %s" msgstr "Lidhje ftese: %s" -#: ../telegram-purple.c:498 ../telegram-purple.c:499 +#: ../telegram-purple.c:504 ../telegram-purple.c:505 msgid "Creating chat link failed" msgstr "Krijimi i lidhjes së fjalosjes dështoi" -#: ../telegram-purple.c:500 +#: ../telegram-purple.c:506 msgid "You need to be admin of the group to do that." msgstr "Lypset të jeni përgjegjës grupi që të bëni këtë." -#: ../telegram-purple.c:526 +#: ../telegram-purple.c:528 msgid "Chat joined" msgstr "U hy në fjalosje" -#: ../telegram-purple.c:527 +#: ../telegram-purple.c:529 msgid "Chat added to list of chat rooms." msgstr "Fjalosja u shtua te listë dhomash fjalosjeje." -#: ../telegram-purple.c:541 +#: ../telegram-purple.c:543 msgid "Start secret chat ..." msgstr "Filloni fjalosje të fshehtë ..." #. Generate Public Link -#: ../telegram-purple.c:547 +#: ../telegram-purple.c:549 msgid "Invite users by link ..." msgstr "Ftoni përdorues me lidhje ..." #. Delete self from chat -#: ../telegram-purple.c:553 +#: ../telegram-purple.c:555 msgid "Delete and exit ..." msgstr "Fshije dhe dil ..." -#: ../telegram-purple.c:571 +#: ../telegram-purple.c:573 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that telegram-purple is " "installed properly." msgstr "Gabim, s’u gjet kyç publik shërbyesi te %s. Sigurohuni që telegram-purple është instaluar si duhet." -#: ../telegram-purple.c:580 +#: ../telegram-purple.c:582 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: missing file %s." msgstr "Nuk arrihet të bëhet hyrja si %s: mungon kartela %s." -#: ../telegram-purple.c:584 +#: ../telegram-purple.c:586 msgid "" "Make sure telegram-purple is installed properly,\n" "including the .tglpub file." msgstr "Sigurohuni që telegram-purple është instaluar si duhet,\npërfshi kartelën .tglpub." -#: ../telegram-purple.c:602 +#: ../telegram-purple.c:604 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s: phone number lacks country prefix." msgstr "Nuk arrihet të bëhet hyrja si %s: numrit të telefonit i mungon prefiksi i vendit." -#: ../telegram-purple.c:606 +#: ../telegram-purple.c:608 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "Numrat duhet të fillojnë me kodin e plotë prefiks\nndërkombëtar, p.sh. +355 për Shqipërinë." -#: ../telegram-purple.c:750 ../telegram-purple.c:751 +#: ../telegram-purple.c:733 ../telegram-purple.c:734 msgid "Cannot invite buddy to chat" msgstr "S’ftohet dot shok në fjalosje" -#: ../telegram-purple.c:752 +#: ../telegram-purple.c:735 msgid "Specified user does not exist." msgstr "Përdoruesi i treguar nuk ekziston." #. Login -#: ../telegram-purple.c:895 +#: ../telegram-purple.c:877 msgid "Password (two factor authentication)" msgstr "Fjalëkalim (mirëfilltësim dyfaktorësh)" -#: ../telegram-purple.c:901 +#: ../telegram-purple.c:883 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" msgstr "Kalim vetvetiu për verfikime SMS\n(I dobishëm kur s’përdoret Pidgin-i dhe nuk ju kërkohet kod)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:891 msgid "ask" msgstr "pyet" -#: ../telegram-purple.c:910 +#: ../telegram-purple.c:892 msgid "always" msgstr "përherë" -#: ../telegram-purple.c:911 +#: ../telegram-purple.c:893 msgid "never" msgstr "kurrë" -#: ../telegram-purple.c:913 +#: ../telegram-purple.c:895 msgid "Accept secret chats" msgstr "Prano fjalosje të fshehta" -#: ../telegram-purple.c:918 +#: ../telegram-purple.c:900 msgid "Display buddies offline after (days)" msgstr "Shfaqi shokët si jo të lidhur pas (ditësh)" -#: ../telegram-purple.c:923 +#: ../telegram-purple.c:905 msgid "Fetch past history on first login" msgstr "Sill historik të kaluar gjatë hyrjes së parë" -#: ../telegram-purple.c:928 +#: ../telegram-purple.c:910 msgid "" "Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "Mos sill historik më të vjetë se (ditë)\n(0 për pa kufizim)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:936 +#: ../telegram-purple.c:918 msgid "Add all group chats to buddy list" msgstr "Shtoji krejt fjalosjet e grupit te lista e shokëve" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:944 +#: ../telegram-purple.c:926 msgid "Display notices of receipt" msgstr "Shfaq njoftime dëftese" -#: ../telegram-purple.c:949 +#: ../telegram-purple.c:931 msgid "Send notices of receipt when present" msgstr "Dërgo njoftime dëftese kur ka" -#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +#: ../tgp-2prpl.c:167 ../tgp-request.c:130 msgid "First name" msgstr "Emër" -#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +#: ../tgp-2prpl.c:168 ../tgp-request.c:132 msgid "Last name" msgstr "Mbiemër" -#: ../tgp-2prpl.c:389 +#: ../tgp-2prpl.c:170 msgid "Name" msgstr "Emër" -#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 +#: ../tgp-2prpl.c:175 ../tgp-request.c:246 ../tgp-request.c:250 #: ../tgp-request.c:254 msgid "Username" msgstr "Emër përdoruesi" -#: ../tgp-2prpl.c:399 +#: ../tgp-2prpl.c:180 msgid "Last seen" msgstr "Parë së fundi" -#: ../tgp-2prpl.c:404 +#: ../tgp-2prpl.c:185 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../tgp-2prpl.c:417 +#: ../tgp-2prpl.c:197 msgid "Waiting for the user to get online ..." msgstr "Po pritet që përdoruesi të lidhet në internet ..." -#: ../tgp-2prpl.c:421 +#: ../tgp-2prpl.c:201 msgid "Self destruction timer" msgstr "Kohëmatës vetëshkatërrimi" -#: ../tgp-2prpl.c:427 +#: ../tgp-2prpl.c:207 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../tgp-2prpl.c:434 +#: ../tgp-2prpl.c:214 msgid "Secret key" msgstr "Kyç i fshehtë" -#: ../tgp-msg.c:55 +#: ../tgp-msg.c:53 #, c-format msgid "%2$s created chat %1$s." msgstr "%2$s krijoi fjalosjen %1$s." -#: ../tgp-msg.c:58 +#: ../tgp-msg.c:56 #, c-format msgid "%2$s changed title to %1$s." msgstr "%2$s ndryshoi titullin te %1$s." -#: ../tgp-msg.c:61 +#: ../tgp-msg.c:59 #, c-format msgid "%s changed photo." msgstr "%s ndryshoi foton." -#: ../tgp-msg.c:64 +#: ../tgp-msg.c:62 #, c-format msgid "%s deleted photo." msgstr "%s fshiu foton." -#: ../tgp-msg.c:72 +#: ../tgp-msg.c:70 #, c-format msgid "%1$s added user %2$s by link." msgstr "%1$s shtoi përdoruesin %2$s përmes lidhjeje." -#: ../tgp-msg.c:85 +#: ../tgp-msg.c:83 #, c-format msgid "%2$s added user %1$s." msgstr "%2$s shtoi përdoruesin %1$s." -#: ../tgp-msg.c:107 +#: ../tgp-msg.c:104 #, c-format msgid "%1$s deleted user %2$s." msgstr "%1$s fshiu përdoruesin %2$s." -#: ../tgp-msg.c:120 +#: ../tgp-msg.c:118 #, c-format msgid "%2$s deleted user %1$s." msgstr "%2$s fshiu përdoruesin %1$s." -#: ../tgp-msg.c:125 +#: ../tgp-msg.c:123 #, c-format msgid "%2$s set self destruction timer to %1$d seconds." msgstr "%2$s e vendosi kohëmatësin e vetëshkatërrimit në %1$d sekonda." -#: ../tgp-msg.c:128 +#: ../tgp-msg.c:126 #, c-format msgid "%2$s marked %1$d messages read." msgstr "%2$s shënoi %1$d mesazhe si të lexuar." -#: ../tgp-msg.c:131 +#: ../tgp-msg.c:129 #, c-format msgid "%2$s deleted %1$d messages." msgstr "%2$s fshiu %1$d mesazhe." -#: ../tgp-msg.c:134 +#: ../tgp-msg.c:132 #, c-format msgid "%2$s made a screenshot of %1$d messages." msgstr "%2$s bëri një foto ekrani të %1$d mesazheve." -#: ../tgp-msg.c:137 -#, c-format -msgid "%2$s updated to layer %1$d." -msgstr "%2$s e përditësoi me shtresën %1$d." - -#: ../tgp-msg.c:140 -#, c-format -msgid "%2$s requests rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s kërkon kyçkëmbim #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:143 -#, c-format -msgid "%2$s accepts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s pranon kyçkëmbim #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:146 -#, c-format -msgid "%2$s commits rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s parashtron kyçkëmbim #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:149 -#, c-format -msgid "%2$s aborts rekey #%1$016llx." -msgstr "%2$s dështon kyçkëmbim #%1$016llx." - -#: ../tgp-msg.c:173 +#: ../tgp-msg.c:156 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" msgstr "Dërgimi i mesazhit dështoi. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:251 +#: ../tgp-msg.c:259 msgid "Sending image failed." msgstr "Dërgimi i figurës dështoi." -#: ../tgp-msg.c:265 +#: ../tgp-msg.c:273 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." msgstr "Na ndjeni, dërgimi i dokumenteve në fjalosje të fshehtëzuara nuk mbulohet ende." -#: ../tgp-msg.c:352 +#: ../tgp-msg.c:360 #, c-format msgid "%s sent a sticker." msgstr "%s dërgoi një ngjitëse." @@ -460,49 +435,49 @@ msgstr "Doni të krijoni një fjalosje të re grupi me emrin '%s'?" #. This should be the language's timestamp format. #. * This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:39 +#: ../tgp-utils.c:33 msgid "%d.%m.%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:60 +#: ../tgp-utils.c:54 #, c-format msgid "recently" msgstr "së fundi" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:64 +#: ../tgp-utils.c:58 #, c-format msgid "last week" msgstr "javën e fundit" #. This is preceded by a colon. -#: ../tgp-utils.c:68 +#: ../tgp-utils.c:62 #, c-format msgid "last month" msgstr "muajin e fundit" #. This is preceded by a colon. It refers to a point on time. -#: ../tgp-utils.c:72 +#: ../tgp-utils.c:66 msgid "unknown" msgstr "e panjohur" -#: ../tgp-chat.c:83 +#: ../tgp-chat.c:79 msgid "You have already left this chat." msgstr "E keni lëndë tashmë këtë fjalosje." -#: ../tgp-chat.c:133 +#: ../tgp-chat.c:122 msgid "Subject:" msgstr "Subjekt:" -#: ../tgp-chat.c:139 +#: ../tgp-chat.c:128 msgid "Invite link:" msgstr "Lidhje ftese:" -#: ../tgp-chat.c:145 +#: ../tgp-chat.c:134 msgid "Chat ID:" msgstr "ID Fjalosjeje:" -#: ../tgp-chat.c:244 +#: ../tgp-chat.c:232 msgid "Users" msgstr "Përdorues"