diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 73dbb83..7676b5e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-purple 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-04 16:03+0200\n" "Last-Translator: Matthias Jentsch \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,449 +18,487 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../telegram-base.c:417 +#: ../telegram-base.c:477 msgid "Login Canceled" -msgstr "" +msgstr "Login Abgebrochen" -#: ../telegram-base.c:417 -msgid "Authentication export failed." +#: ../telegram-base.c:477 +msgid "" +"Authentication export to remote data centers failed, login not possible." msgstr "" +"Exportieren der Authentifiizierung zu allen Remote-Data-Centers\n" +"ist fehlgeschlagen, ein Login ist nicht möglich." -#: ../telegram-base.c:464 +#: ../telegram-base.c:524 msgid "Group not created" -msgstr "" +msgstr "Gruppe wurde nicht erstellt" -#: ../telegram-base.c:464 +#: ../telegram-base.c:524 msgid "Select at least one other user" -msgstr "" +msgstr "Mindestens einen anderen Nutzer auswählen" -#: ../telegram-base.c:472 +#: ../telegram-base.c:532 msgid "Invalid phone number" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Telefonnummer" -#: ../telegram-base.c:473 +#: ../telegram-base.c:533 msgid "" "Please enter only numbers in the international phone number format, a " "leading + following by the country prefix and the phone number.\n" "Do not use any other special chars." msgstr "" +"Bitte gib nur Nummern im internationalen Format, bestehend aus einem " +"führenden + gefolgt vom Länderprefix und der Rufnummer ein.\n" +"Verwende keine anderen Sonderzeichen." -#: ../telegram-base.c:587 +#: ../telegram-base.c:647 msgid "Query Failed" -msgstr "" +msgstr "Anfrage Fehlgeschlagen" -#: ../telegram-purple.c:177 +#: ../telegram-purple.c:178 msgid "Secret chat terminated." -msgstr "" +msgstr "Geheimer chat ist beendet." -#: ../telegram-purple.c:220 +#: ../telegram-purple.c:221 msgid "Message marked as read." -msgstr "" +msgstr "Nachricht als gelesen markiert." -#: ../telegram-purple.c:480 +#: ../telegram-purple.c:481 #, c-format msgid "Invite link: %s" -msgstr "" - -#: ../telegram-purple.c:503 -msgid "Failure" -msgstr "" - -#: ../telegram-purple.c:503 -msgid "Creating Chat Link Failed" -msgstr "" +msgstr "Einladungslink: %s" #: ../telegram-purple.c:504 +msgid "Failure" +msgstr "Fehler" + +#: ../telegram-purple.c:504 +msgid "Creating Chat Link Failed" +msgstr "Erstellen des Einladungslinks fehlgeschlagen" + +#: ../telegram-purple.c:505 msgid "You need to be admin of the group to do that." -msgstr "" +msgstr "Du musst Gruppenadmin sein um das zu tun." -#: ../telegram-purple.c:530 +#: ../telegram-purple.c:531 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Erfolg" -#: ../telegram-purple.c:530 +#: ../telegram-purple.c:531 msgid "Chat joined" -msgstr "" +msgstr "Chat beigetreten" -#: ../telegram-purple.c:530 -msgid "Chat added to roomlist" -msgstr "" +#: ../telegram-purple.c:531 +msgid "Chat added to list of chat rooms" +msgstr "Chat wurde in die Liste der Chaträume eingefügt." -#: ../telegram-purple.c:574 +#: ../telegram-purple.c:575 #, c-format msgid "" "Error, server public key not found at %s. Make sure that Telegram-Purple is " "installed properly." msgstr "" -#: ../telegram-purple.c:590 +#: ../telegram-purple.c:584 +#, c-format +msgid "Unable to sign on as %s: Missing file %s." +msgstr "" + +#: ../telegram-purple.c:588 +msgid "" +"Make sure telegram-purple is installed properly,\n" +"including the .tglpub file." +msgstr "" + +#: ../telegram-purple.c:606 #, c-format msgid "Unable to sign on as %s, phone number lacks country prefix." msgstr "" -#: ../telegram-purple.c:594 +#: ../telegram-purple.c:610 msgid "" "Numbers must start with the full international\n" "prefix code, e.g. +49 for Germany." msgstr "" -#: ../telegram-purple.c:738 +#: ../telegram-purple.c:754 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nicht gefunden" -#: ../telegram-purple.c:738 +#: ../telegram-purple.c:754 msgid "Cannot invite buddy to chat." -msgstr "" +msgstr "Kann den Freund nicht zum Chat einladen" -#: ../telegram-purple.c:738 +#: ../telegram-purple.c:754 msgid "Specified user is not existing." -msgstr "" +msgstr "Angegebener Nutzer existiert nicht" #. Login -#: ../telegram-purple.c:881 +#: ../telegram-purple.c:897 msgid "Password (two factor authentication)" -msgstr "" +msgstr "Passwort (Zwei-Faktor-Authentifizierung)" -#: ../telegram-purple.c:887 +#: ../telegram-purple.c:903 msgid "" "Fallback SMS verification\n" "(Helps when not using Pidgin and you aren't being prompted for the code)" msgstr "" +"Fallback SMS-Verifizierung\n" +"(Hilfreich wenn du kein Pidgin verwendest und du nicht nach dem SMS-Code " +"gefragt wirst)" -#: ../telegram-purple.c:899 +#: ../telegram-purple.c:915 msgid "Accept Secret Chats" -msgstr "" +msgstr "Geheime Chats Akzeptieren" -#: ../telegram-purple.c:904 -msgid "Display peers offline after (days)" -msgstr "" +#: ../telegram-purple.c:920 +msgid "Display buddies offline after (days)" +msgstr "Freunde als Offline anzeigen nach (tage)" -#: ../telegram-purple.c:909 +#: ../telegram-purple.c:925 msgid "Fetch past history on first login" -msgstr "" +msgstr "Abrufen der verganenen Historie beim ersten Login" -#: ../telegram-purple.c:914 +#: ../telegram-purple.c:930 msgid "" -"Don't fetch messages older than (days)\n" +"Don't fetch history older than (days)\n" "(0 for unlimited)" msgstr "" +"Abrufen keiner Historie älter als (tage)\n" +"(0 für unbegrenzt)" #. Chats -#: ../telegram-purple.c:922 -msgid "Add group chats to buddy list" -msgstr "" +#: ../telegram-purple.c:938 +msgid "Add all group chats to buddy list" +msgstr "Alle Gruppenchats in die Freundesliste einfügen" #. Read notifications -#: ../telegram-purple.c:930 -msgid "Display read notifications" -msgstr "" +#: ../telegram-purple.c:946 +msgid "Display notices of receipt" +msgstr "Empfangsbestätigungen anzeigen" -#: ../telegram-purple.c:935 -msgid "Send read notifications when present." -msgstr "" +#: ../telegram-purple.c:951 +msgid "Send notices of receipt when present" +msgstr "Empfangsbestätigungen senden wenn anwesend" -#: ../tgp-2prpl.c:386 -msgid "First name" -msgstr "" +#: ../tgp-2prpl.c:386 ../tgp-request.c:130 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" -#: ../tgp-2prpl.c:387 -msgid "Last name" -msgstr "" +#: ../tgp-2prpl.c:387 ../tgp-request.c:132 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" #: ../tgp-2prpl.c:389 msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../tgp-2prpl.c:394 ../tgp-request.c:245 ../tgp-request.c:249 +#: ../tgp-request.c:253 +msgid "User Name" msgstr "" -#: ../tgp-2prpl.c:393 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: ../tgp-2prpl.c:397 +#: ../tgp-2prpl.c:399 msgid "Last seen" -msgstr "" +msgstr "Zuletzte Gesehen" -#: ../tgp-2prpl.c:402 +#: ../tgp-2prpl.c:404 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" -#: ../tgp-2prpl.c:415 -msgid "Waiting for user to get online ..." -msgstr "" +#: ../tgp-2prpl.c:417 +msgid "Waiting for the user to get online ..." +msgstr "Warte darauf dass der Nutzer online kommt ..." -#: ../tgp-2prpl.c:419 +#: ../tgp-2prpl.c:421 msgid "Self destructiom timer" -msgstr "" +msgstr "Selbstzertörungs-Timer" -#: ../tgp-2prpl.c:425 +#: ../tgp-2prpl.c:427 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus" -#: ../tgp-2prpl.c:432 +#: ../tgp-2prpl.c:434 msgid "Secret key" -msgstr "" +msgstr "Geheimer Schlüssel" -#: ../tgp-msg.c:56 +#: ../tgp-msg.c:57 #, c-format msgid "created chat %s" -msgstr "" +msgstr "hat den Chat %s erstellt" -#: ../tgp-msg.c:59 +#: ../tgp-msg.c:60 #, c-format msgid "changed title to %s" -msgstr "" +msgstr "hat den titel geändert zu %s" -#: ../tgp-msg.c:62 +#: ../tgp-msg.c:63 msgid "changed photo" -msgstr "" +msgstr "hat das Photo geändert" -#: ../tgp-msg.c:65 +#: ../tgp-msg.c:66 msgid "deleted photo" -msgstr "" +msgstr "hat das Photo gelöscht" -#: ../tgp-msg.c:73 +#: ../tgp-msg.c:74 #, c-format -msgid "%s added user %s by link." -msgstr "" +msgid "%s added user %s by link" +msgstr "%s hat den Nutzer %s per link hinzugefügt" -#: ../tgp-msg.c:88 -#, c-format -msgid "added user %s" -msgstr "" +#: ../tgp-msg.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "added user %s." +msgstr "hat den Nutzer %s hinzufügt." -#: ../tgp-msg.c:111 +#: ../tgp-msg.c:112 #, c-format msgid "%s deleted user %s." -msgstr "" +msgstr "%s hat den Nutzer %s gelöscht." -#: ../tgp-msg.c:127 +#: ../tgp-msg.c:128 #, c-format msgid "deleted user %s" -msgstr "" +msgstr "hat den Nutzer %s gelöscht" -#: ../tgp-msg.c:133 +#: ../tgp-msg.c:134 #, c-format -msgid "set ttl to %d seconds" -msgstr "" +msgid "set TTL to %d seconds" +msgstr "hat die TTL auf %d Sekunden gesetzt" -#: ../tgp-msg.c:136 +#: ../tgp-msg.c:137 #, c-format msgid "%d messages marked read" -msgstr "" +msgstr "%d Nachrichten als gelesen markiert" -#: ../tgp-msg.c:139 +#: ../tgp-msg.c:140 #, c-format msgid "%d messages deleted" -msgstr "" +msgstr "%d Nachrichten gelöscht" -#: ../tgp-msg.c:142 +#: ../tgp-msg.c:143 #, c-format msgid "%d messages screenshoted" -msgstr "" +msgstr "Es wurde ein Screenshot von %d Nachrichten erstellt" -#: ../tgp-msg.c:145 +#: ../tgp-msg.c:146 #, c-format msgid "updated layer to %d" -msgstr "" +msgstr "Update auf Layer %d" -#: ../tgp-msg.c:148 +#: ../tgp-msg.c:149 #, c-format msgid "Request rekey #%016llx" msgstr "" -#: ../tgp-msg.c:151 +#: ../tgp-msg.c:152 #, c-format msgid "Accept rekey #%016llx" msgstr "" -#: ../tgp-msg.c:154 +#: ../tgp-msg.c:155 #, c-format msgid "Commit rekey #%016llx" msgstr "" -#: ../tgp-msg.c:157 +#: ../tgp-msg.c:158 #, c-format msgid "Abort rekey #%016llx" msgstr "" -#: ../tgp-msg.c:188 +#: ../tgp-msg.c:189 #, c-format msgid "Sending message failed. %d: %s" -msgstr "" +msgstr "Absenden der Nachricht fehlgeschlagen. %d: %s" -#: ../tgp-msg.c:266 +#: ../tgp-msg.c:267 msgid "Sending image failed." -msgstr "" +msgstr "Absenden des Bilds fehlgeschlagen." -#: ../tgp-msg.c:279 +#: ../tgp-msg.c:280 msgid "Sorry, sending documents to encrypted chats not yet supported." msgstr "" +"Tut mir leid, aber das versenden von Dokumenten in verschlüsselten Chats " +"wird noch nicht unterstüzt." -#: ../tgp-msg.c:366 +#: ../tgp-msg.c:367 #, c-format msgid "%s sent a sticker" -msgstr "" +msgstr "%s hat einen Sticker gesendet" -#: ../tgp-net.c:327 +#: ../tgp-net.c:326 msgid "Cannot connect to server" -msgstr "" +msgstr "Keine Verbindung zum Server" -#: ../tgp-net.c:372 +#: ../tgp-net.c:371 msgid "Lost connection to the server..." -msgstr "" +msgstr "Verbindung zum Server verloren..." -#: ../tgp-request.c:75 ../tgp-request.c:136 -msgid "Telegram Code" -msgstr "" +#: ../tgp-request.c:76 ../tgp-request.c:137 +msgid "Login Code" +msgstr "Login Abgebrochen" -#: ../tgp-request.c:75 -msgid "Enter Telegram Code" -msgstr "" +#: ../tgp-request.c:76 +msgid "Enter Login Code" +msgstr "Login Code Eingeben" -#: ../tgp-request.c:75 +#: ../tgp-request.c:76 msgid "" "Telegram wants to verify your identity, please enter the code, that you have " "received via SMS." msgstr "" -#: ../tgp-request.c:84 +#: ../tgp-request.c:85 msgid "What is your SMS verification code?" -msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:128 -msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Was ist dein SMS-Verifizierungscode?" #: ../tgp-request.c:129 -msgid "First Name" -msgstr "" +msgid "Registration" +msgstr "Anmeldung" -#: ../tgp-request.c:131 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:135 +#: ../tgp-request.c:136 msgid "Authorization" -msgstr "" +msgstr "Authorisierung" -#: ../tgp-request.c:140 +#: ../tgp-request.c:141 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Anmelden" -#: ../tgp-request.c:140 +#: ../tgp-request.c:141 msgid "Please register your phone number." -msgstr "" +msgstr "Bitte registriere deine Telefonnummer." -#: ../tgp-request.c:145 +#: ../tgp-request.c:146 msgid "Not Registered" -msgstr "" +msgstr "Nicht Registriert" -#: ../tgp-request.c:168 +#: ../tgp-request.c:169 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" -#: ../tgp-request.c:173 +#: ../tgp-request.c:174 msgid "Password needed" -msgstr "" +msgstr "Passwort wird benötigt" -#: ../tgp-request.c:173 +#: ../tgp-request.c:174 msgid "Enter password for two factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Passwort für die Zwei-Faktor-Authentifizierung angeben" -#: ../tgp-request.c:176 +#: ../tgp-request.c:177 msgid "" "No password for two factor authentication, enter it in extended settings." msgstr "" +"Kein passwort für die Zwei-Faktor-Authentifizierung gesetzt, bitte\n" +"spezifiere Eines in den erweiterten Einstellungen." -#: ../tgp-request.c:178 +#: ../tgp-request.c:179 msgid "Password invalid" -msgstr "" +msgstr "Passwort ungültig" -#: ../tgp-request.c:206 +#: ../tgp-request.c:207 #, c-format msgid "Accept Secret Chat '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Geheimen Chat '%s' akzeptieren?" -#: ../tgp-request.c:207 +#: ../tgp-request.c:208 msgid "Secret Chat" -msgstr "" +msgstr "Geheimer Chat" -#: ../tgp-request.c:207 +#: ../tgp-request.c:208 msgid "" "Secret chats can only have one end point. If you accept a secret chat on " "this device, its messages will not be available anywhere else. If you " "decline, you can accept the chat on other devices." msgstr "" +"Geheime Chats können nur einen Endpunkt haben. Wenn du den geheimen Chat auf " +"diesem Geräte akzeptierst werden die Nachrichten nirgendwo anders verfügbar " +"sein. Wenn du ablehnst kannst du den Chat auf anderen Geräten akzeptieren." -#: ../tgp-request.c:241 +#: ../tgp-request.c:242 msgid "" "Use the autocompletion to invite at least one additional user.\n" " You can always add more users once the chat was created..." msgstr "" +"Benutze die Autocompletion um noch mindestens einen zusätzlichen Nutzer " +"einzuladen.\n" +" Du kannst später noch weitere Nutzer einladen sobald der Chat erstellt " +"wurde..." -#: ../tgp-request.c:244 ../tgp-request.c:248 ../tgp-request.c:252 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:257 -msgid "Create Group" -msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:257 -msgid "Invite Users" -msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:257 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: ../tgp-request.c:258 ../tgp-request.c:270 +msgid "Create Group Chat" +msgstr "Gruppenchat erstellen" #: ../tgp-request.c:258 -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "Invite Users" +msgstr "Nutzer Einladen" -#: ../tgp-request.c:267 +#: ../tgp-request.c:258 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../tgp-request.c:259 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../tgp-request.c:268 #, c-format msgid "Chat doesn't exist, create a new group chat named '%s'?" msgstr "" - -#: ../tgp-request.c:269 -msgid "Create New Group Chat" -msgstr "" +"Der Chat existiert nicht, willst du einen neuen Gruppenchat mit dem Namen " +"'%s' erstellen?" #: ../tgp-utils.c:57 #, c-format msgid "Recently" -msgstr "" +msgstr "Kürzlich" #: ../tgp-utils.c:60 #, c-format msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Letzte Woche" #: ../tgp-utils.c:63 #, c-format msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Letzten Monat" #: ../tgp-utils.c:66 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" -#: ../tgp-chat.c:82 +#: ../tgp-chat.c:83 msgid "You have already left this chat." -msgstr "" +msgstr "Du hast diesen Chat bereits verlassen." -#: ../tgp-chat.c:132 -msgid "_Subject:" -msgstr "" +#: ../tgp-chat.c:133 +msgid "Subject:" +msgstr "Thema" -#: ../tgp-chat.c:138 -msgid "_Invite Link:" -msgstr "" +#: ../tgp-chat.c:139 +msgid "Invite Link:" +msgstr "Einladungslink: %s" -#: ../tgp-chat.c:144 -msgid "_Chat Id:" -msgstr "" +#: ../tgp-chat.c:145 +msgid "Chat Id:" +msgstr "Chat Id:" -#: ../tgp-chat.c:243 +#: ../tgp-chat.c:244 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Nutzer" + +#~ msgid "Create New Group Chat" +#~ msgstr "Einen neuen Gruppenchat erstellen" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nutzername" + +#~ msgid "First name" +#~ msgstr "Vorname" + +#~ msgid "Last name" +#~ msgstr "Nachname" + +#~ msgid "Telegram Code" +#~ msgstr "Telegram Code" + +#~ msgid "Authentication export failed." +#~ msgstr "Konnte Authentifizierung nicht exportieren"